咫尺山河的俄文
音标:[ zhǐchǐshānhé ] 发音:
咫尺山河 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhǐchǐshānhé
на расстоянии футов гора и река; далёкая гора и река кажутся совсем близко (обр. в знач.: никак не сойтись)
- "咫尺" 俄文翻译 : [zhǐchǐ] совсем рядом; рукой подать
- "山河" 俄文翻译 : [shānhé] родная земля [страна]; родина
- "山河狸" 俄文翻译 : Аплодонтия
- "咫尺万里" 俄文翻译 : pinyin:zhǐchǐwànlǐкак будто рукой подать, а на самом деле расстояние как в десять тысяч ли (обр. в знач.: никак не сойтись)
- "咫尺天涯" 俄文翻译 : pinyin:zhǐchǐtiānyáкак будто близко, а на самом деле так далеко, как до края неба (обр. в знач.: никак не сойтись)
- "近在咫尺" 俄文翻译 : [jìn zài zhǐchǐ] см. 近在眼前
- "山河故人" 俄文翻译 : И горы сдвигаются с места
- "旧金山河" 俄文翻译 : Сан-Франсиско (река)
- "气呑山河" 俄文翻译 : pinyin:qìtūnshānhéмужество поглощает горы и реки (обр. о безграничном мужестве, беззаветной храбрости)
- "气壮山河" 俄文翻译 : [qìzhuàng shānhé] обр. величественный; грандиозный
- "气盖山河" 俄文翻译 : Леопард (фильм)
- "狮子山河流" 俄文翻译 : Реки Сьерра-Леоне
- "砺带山河" 俄文翻译 : pinyin:lìdàishānhé(пока) в оселок не источится гора и до размера пояса не усохнет река (слова клятвы, обр. в знач.: на вечные времена, во веки веков, навечно, навсегда)
- "全国山河一片红" 俄文翻译 : Вся страна — красная
- "咬" 俄文翻译 : [yǎo] 1) кусать; укусить; грызть 咬半块饼干 [yǎo bànkuài bǐnggān] — откусить половинку печенья 咬指甲 [yǎo zhījia] — грызть ногти 他给狗咬了 [tā gěi gǒu yǎole] — его укусила собака 2) лаять 3) возводить поклёп на кого-либо 4) произносить (звуки, слова) • - 咬耳朵 - 咬紧牙关 - 咬人 - 咬文嚼字 - 咬牙 - 咬牙切齿 - 咬字眼儿
- "咬(他)一口" 俄文翻译 : укусить (его) (один раз)
- "咫" 俄文翻译 : [zhǐ] - 咫尺
- "咬下" 俄文翻译 : откусыватькусатьоткусить
- "咪鸣" 俄文翻译 : pinyin:mīwūмяу (звукоподражание); мяукать
- "咬不动" 俄文翻译 : pinyin:yǎobùdòngневозможно откусить (слишком твёрдый)
其他语种
咫尺山河的俄文翻译,咫尺山河俄文怎么说,怎么用俄语翻译咫尺山河,咫尺山河的俄文意思,咫尺山河的俄文,咫尺山河 meaning in Russian,咫尺山河的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。