回天之力的俄文
音标:[ huítiānzhīlì ] 发音:
"回天之力"的汉语解释用"回天之力"造句回天之力 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huítiānzhīlì
всепобеждающая сила
- "回天" 俄文翻译 : pinyin:huítiān1) стар. вернуть расположение государя2) перевернуть небо (обр. в знач.: круто повернуть ход событий; исправить положение; решить исход дела)
- "回天无力" 俄文翻译 : pinyin:huítiānwúlìничем уже не помочь
- "一膀之力" 俄文翻译 : pinyin:yībǎngzhilìсм.—一臂之力
- "一臂之力" 俄文翻译 : pinyin:yībìzhilì1) сила одной руки (обр. о небольшом усилии, кое-какой поддержке)2) уничижит. (моя) скромная помощь
- "分毫之力" 俄文翻译 : малейшее усилие, ничтожное напряжение сил
- "吹灰之力" 俄文翻译 : pinyin:chuīhuīzhīlìс ничтожным усилием, очень легко; без всякого труда
- "命运之力" 俄文翻译 : Сила судьбы
- "子之力也夫" 俄文翻译 : (это) ваша заслуга!
- "搏虎之力" 俄文翻译 : сила, способная обуздать тигра
- "缚鸡之力" 俄文翻译 : pinyin:fújīzhīlìсила достаточная, чтобы связать курицу
- "螳螂之力" 俄文翻译 : pinyin:tánglángzhīlìсила богомола (обр. в знач.: слабые силы против сильного врага)
- "何天之休" 俄文翻译 : удостоиться благословения неба
- "俔天之妹" 俄文翻译 : * быть будто сестрицею младшею неба
- "地天之合也" 俄文翻译 : земля и небо сливаются в одно целое
- "天之娇子" 俄文翻译 : [tiānzhī jiāozǐ] баловень судьбы; счастливчик
- "天之扤我" 俄文翻译 : небо меня потрясает (подвергает испытаниям)
- "天之方懠" 俄文翻译 : ныне разгневано небо на нас...
- "天之方蹶," 俄文翻译 : 無然泄泄 И когда небо заходится гневом, не подобает таким быть болтливым
- "天之生物也," 俄文翻译 : 使之一本, 而夷子二本, 故也 когда природа родит всё сущее, она заставляет его быть единым по корню; И-цзы же делит корень на два, и отсюда его ошибка
- "天之降罔" 俄文翻译 : шлёт нам кару свыше небо...
- "天之骄子" 俄文翻译 : pinyin:tiānzhījiāozǐбаловень судьбы; счастливчик
- "敕天之命" 俄文翻译 : благоговеть перед волей (мандатом) Неба
- "普天之下" 俄文翻译 : pinyin:pǔtiānzhīxiàпо всей поднебесной, во всём мире
- "贪天之功" 俄文翻译 : pinyin:tāntiānzhīgōngстремиться присвоить себе заслуги, принадлежащие небу; приписать себе чужие заслуги
- "回复青春" 俄文翻译 : Омоложение
- "回复" 俄文翻译 : pinyin:huífùвосстанавливать, возобновлять, реставрировать; восстановление, реставрацияотвечать; ответвежливо отказать, учтиво намекнуть о (своем) отказе
例句与用法
- 因为令人遗憾的是,我们在这些阻碍儿童度过其童年的局势面前毫无回天之力。
К сожалению, мы вынуждены констатировать, что мы все еще беспомощны в подобных ситуациях, которые лишают детей детства.
其他语种
- 回天之力的英语:power capable of saving a desperate situation; tremendous power to overcome difficulties
- 回天之力什么意思:huí tiān zhī lì 【解释】原比喻言论正确,极有力量,影响深远。现多比喻能挽回严重局势的力量。 【出处】《新唐书·张玄素传》:“张公论事,有回天之力。” 【示例】~,全寄托在这个奏折上,所以曹毓英笔下虽快,却是握管踌躇。(高阳《玉座珠帘》上册) 【拼音码】htzl 【用法】偏正式;作主语、宾语;含褒义 【英文】tremendous power;capable of savin...
回天之力的俄文翻译,回天之力俄文怎么说,怎么用俄语翻译回天之力,回天之力的俄文意思,回天之力的俄文,回天之力 meaning in Russian,回天之力的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。