查电话号码 繁體版 English РусскийViệt
登录 注册

回天之力的俄文

音标:[ huítiānzhīlì ]  发音:  
"回天之力"的汉语解释用"回天之力"造句回天之力 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:huítiānzhīlì
    всепобеждающая сила
  • "回天" 俄文翻译 :    pinyin:huítiān1) стар. вернуть расположение государя2) перевернуть небо (обр. в знач.: круто повернуть ход событий; исправить положение; решить исход дела)
  • "回天无力" 俄文翻译 :    pinyin:huítiānwúlìничем уже не помочь
  • "一膀之力" 俄文翻译 :    pinyin:yībǎngzhilìсм.—一臂之力
  • "一臂之力" 俄文翻译 :    pinyin:yībìzhilì1) сила одной руки (обр. о небольшом усилии, кое-какой поддержке)2) уничижит. (моя) скромная помощь
  • "分毫之力" 俄文翻译 :    малейшее усилие, ничтожное напряжение сил
  • "吹灰之力" 俄文翻译 :    pinyin:chuīhuīzhīlìс ничтожным усилием, очень легко; без всякого труда
  • "命运之力" 俄文翻译 :    Сила судьбы
  • "子之力也夫" 俄文翻译 :    (это) ваша заслуга!
  • "搏虎之力" 俄文翻译 :    сила, способная обуздать тигра
  • "缚鸡之力" 俄文翻译 :    pinyin:fújīzhīlìсила достаточная, чтобы связать курицу
  • "螳螂之力" 俄文翻译 :    pinyin:tánglángzhīlìсила богомола (обр. в знач.: слабые силы против сильного врага)
  • "何天之休" 俄文翻译 :    удостоиться благословения неба
  • "俔天之妹" 俄文翻译 :    * быть будто сестрицею младшею неба
  • "地天之合也" 俄文翻译 :    земля и небо сливаются в одно целое
  • "天之娇子" 俄文翻译 :    [tiānzhī jiāozǐ] баловень судьбы; счастливчик
  • "天之扤我" 俄文翻译 :    небо меня потрясает (подвергает испытаниям)
  • "天之方懠" 俄文翻译 :    ныне разгневано небо на нас...
  • "天之方蹶," 俄文翻译 :    無然泄泄 И когда небо заходится гневом, не подобает таким быть болтливым
  • "天之生物也," 俄文翻译 :    使之一本, 而夷子二本, 故也 когда природа родит всё сущее, она заставляет его быть единым по корню; И-цзы же делит корень на два, и отсюда его ошибка
  • "天之降罔" 俄文翻译 :    шлёт нам кару свыше небо...
  • "天之骄子" 俄文翻译 :    pinyin:tiānzhījiāozǐбаловень судьбы; счастливчик
  • "敕天之命" 俄文翻译 :    благоговеть перед волей (мандатом) Неба
  • "普天之下" 俄文翻译 :    pinyin:pǔtiānzhīxiàпо всей поднебесной, во всём мире
  • "贪天之功" 俄文翻译 :    pinyin:tāntiānzhīgōngстремиться присвоить себе заслуги, принадлежащие небу; приписать себе чужие заслуги
  • "回复青春" 俄文翻译 :    Омоложение
  • "回复" 俄文翻译 :    pinyin:huífùвосстанавливать, возобновлять, реставрировать; восстановление, реставрацияотвечать; ответвежливо отказать, учтиво намекнуть о (своем) отказе

例句与用法

  • 因为令人遗憾的是,我们在这些阻碍儿童度过其童年的局势面前毫无回天之力
    К сожалению, мы вынуждены констатировать, что мы все еще беспомощны в подобных ситуациях, которые лишают детей детства.
用"回天之力"造句  

其他语种

  • 回天之力的英语:power capable of saving a desperate situation; tremendous power to overcome difficulties
  • 回天之力什么意思:huí tiān zhī lì 【解释】原比喻言论正确,极有力量,影响深远。现多比喻能挽回严重局势的力量。 【出处】《新唐书·张玄素传》:“张公论事,有回天之力。” 【示例】~,全寄托在这个奏折上,所以曹毓英笔下虽快,却是握管踌躇。(高阳《玉座珠帘》上册) 【拼音码】htzl 【用法】偏正式;作主语、宾语;含褒义 【英文】tremendous power;capable of savin...
回天之力的俄文翻译,回天之力俄文怎么说,怎么用俄语翻译回天之力,回天之力的俄文意思,回天之力的俄文回天之力 meaning in Russian回天之力的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。