回肠荡气的俄文
音标:[ huíchángdàngqì ] 发音:
"回肠荡气"的汉语解释用"回肠荡气"造句回肠荡气 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huíchángdàngqì
волнующий, захватывающий
- "荡气回肠" 俄文翻译 : pinyin:dàngqìhuíchángпотрясать дух и переворачивать всё нутро (производить исключительно сильное впечатление, трогать с огромной силой; обычно о музыке); потрясающий, волнующий
- "回肠" 俄文翻译 : pinyin:huícháng1) анат. подвздошная кишка2) чувствовать себя неспокойно, волноваться
- "九回肠" 俄文翻译 : pinyin:jiǔhuíchángгоревать; глубокое горе и беспокойство
- "回肠炎" 俄文翻译 : pinyin:huíchángyánмед. воспаление подвздошной кишки
- "回臂" 俄文翻译 : pinyin:huíbì, huíbèi1) спорт замах (рукой)2) см. 迴臂鑽牀
- "回老家" 俄文翻译 : [huí lǎojiā] перен. отправиться к праотцам; умереть
- "回臂梁" 俄文翻译 : стрела
- "回耀" 俄文翻译 : pinyin:huíyàoотбрасывать лучи; отблескивать; отблеск
- "回臂钻床" 俄文翻译 : pinyin:huíbìzuānchuánтех. радиально-сверлильный станок
- "回翔" 俄文翻译 : pinyin:huíxiángкружить в воздухе, парить
- "回舍有疾徐" 俄文翻译 : возвращаться домой можно стремительно (рано), можно и замедленно (с опозданием)
其他语种
- 回肠荡气的泰文
- 回肠荡气的英语:(of music, poems, etc.) soulstirring; agitated in mind; deeply to affect sb.'s emotions; heartrending
- 回肠荡气的日语:〈成〉(文章や音楽が)深い感銘を与える.▼“荡气回肠”ともいう.
- 回肠荡气的韩语:【성어】 (문장·음악 따위가) 사람을 깊이 감동시키다. 심금을 울리다. =[荡气回肠]
- 回肠荡气什么意思:huí cháng dàng qì 【解释】使肝肠回旋,使心气激荡。形容文章、乐曲十分婉转动人。 【出处】战国楚·宋玉《高唐赋》:“感心动耳,回肠伤气。”三国魏·曹丕《大墙上蒿行》:“女娥长歌,声协宫商,感心动耳,荡气回肠。” 【示例】就令有悲哀底景闪过他们的眼前,他们坦率的心怀也能将他融和,使他再没有~底力量。(朱自清《读〈湖畔〉诗集》) 【拼音码】hcdq 【用法】联合式;作谓语、定...
回肠荡气的俄文翻译,回肠荡气俄文怎么说,怎么用俄语翻译回肠荡气,回肠荡气的俄文意思,回腸蕩氣的俄文,回肠荡气 meaning in Russian,回腸蕩氣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。