坏透的俄文
发音:
坏透 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:huàitòu
1) испорченный до мозга костей; скверный, дрянной
2) шутл. ну и хитрец!, ах, негодник!, вот уж чего не ждал от тебя!
- "坏透的" 俄文翻译 : отъявленныйомерзительный
- "坏透了的" 俄文翻译 : отъявленный
- "坏败" 俄文翻译 : pinyin:huàibàiиспортиться; разрушиться; пасть
- "坏话" 俄文翻译 : [huàihuà] злословие; сплетни 有人说他坏话 [yǒurén shuō tā huàihuà] — кто-то на него насплетничал; о нём плохо говорят
- "坏证" 俄文翻译 : pinyin:huàizhèngтяжёлый симптом; тяжёлая форма болезни
- "坏裂" 俄文翻译 : pinyin:huàilièразбиться, расколоться; испортиться, сломаться
- "坏钞" 俄文翻译 : pinyin:huàichāoсорить деньгами, тратить деньги не считая
- "坏行" 俄文翻译 : pinyin:huàixíngдурные поступки, плохое поведение
- "坏钱" 俄文翻译 : pinyin:huàiqiánшироко тратить (расходовать, проматывать) деньги, транжирить
例句与用法
- 还有,监督厅并不认为这一行动会破坏透明度。
Кроме того, УСВН не считает, что такие меры приведут к снижению уровня транспарентности. - 报复行为破坏透明度和问责制,对想举报关切情况的知情人士有寒蝉效应。
Репрессалии подрывают принципы прозрачности и подотчетности и оказывают негативное воздействие на тех сотрудников, которые хотят сообщить об известных им ситуациях, вызывающих озабоченность. - 第1条第(6)款中的拟议措词并没有包含适用特殊情况破坏透明度规则目标的情形。
Предлагаемая формулировка статьи 1(6) не охватывает ситуации, в которых исключения будут применяться для подрыва целей правил о прозрачности. - 另一方面,据认为,如果规定的时间太长,国家或投资人可能会利用这段时间破坏透明度的目标。
С другой стороны, было отмечено, что в случае указания слишком длинного срока государство или инвестор может воспользоваться этим сроком в ущерб цели обеспечения прозрачности.