垫圈的俄文
音标:[ diànquān ] 发音:
"垫圈"的汉语解释用"垫圈"造句垫圈 перевод
俄文翻译手机版
- [diànquān]
тех. шайба
- "垫喘儿" 俄文翻译 : pinyin:diànchuǎnrсрывать злость
- "垫发" 俄文翻译 : pinyin:diànfāвыдавать авансом, авансировать
- "垫块" 俄文翻译 : pinyin:diànkuàiтех. подставка; (распорный) вкладыш
- "垫厄" 俄文翻译 : pinyin:diànéсм. 墊隘
- "垫头" 俄文翻译 : pinyin:diàntou1) подушка; подстилка, подкладка2) гарантийный фонд, свободный капитал
- "垫单" 俄文翻译 : pinyin:diàndānпростыня
- "垫子" 俄文翻译 : [diànzi] 1) подстилка, подкладка; прокладка; стелька 2) матрац, тюфяк; мат; подушка [для сидения]
- "垫办" 俄文翻译 : pinyin:diànbànдавать целевой заём, давать взаймы деньги (на определённые цели); финансировать
- "垫字" 俄文翻译 : pinyin:diànzìимпровизировать (вставлять) текст; импровизация (в тексте песни)
例句与用法
- 所有活动盖都应使用垫圈或其他密封件。
Все съемные днища должны быть снабжены прокладками или другими герметизирующими элементами. - 装上铅垫圈和铝防爆盘并将夹持塞拧紧。
Устанавливаются свинцовая прокладка и алюминиевая разрывная мембрана, после чего туго завинчивается фиксирующая пробка. - 然而,在更换制动蹄片和鼓型垫圈时,则有可能出现很大程度的接触。
Однако при смене тормозных дисков и колодок может иметь место значительное воздействие. - 除非封闭装置本身是防漏的,否则应使用垫圈或其他密封件。
Затворы должны быть снабжены прокладками или другими герметизирующими элементами, за исключением тех случаев, когда затворы сами по себе являются герметичными. - 6.6.3.2.3 垫圈应该用不受其所装非冷冻型液化气体腐蚀的材料制造。
6.6.3.2.3 Прокладки изготовляются из материалов, не подвергаемых воздействию со стороны неохлажденного(ых) сжиженного(ых) газа(ов), предназначенного(ых) для перевозки. - 6.6.3.2.3 垫圈应该用不受其所装非冷冻型液化气体腐蚀的材料制造。
6.6.3.2.3 Прокладки изготовляются из материалов, не подвергаемых воздействию со стороны неохлажденного(ых) сжиженного(ых) газа(ов), предназначенного(ых) для перевозки. - Chiyoda须供应购货单中所列项目,即包括垫圈、皮带和垫密片在内的零件。
"Чиода" была обязана поставить материалы, указанные в заказе на покупку, а именно запасные части, включая прокладки, ремни и сальники. - 含有温石棉的终端产品中的一定比例产品可能会直接销售给公众,特别是汽车摩擦产品和垫圈。
Определенная доля конечной продукции, содержащей хризотил, может продаваться напрямую населению, особенно это касается используемых в автомобилях фрикционных материалов и уплотнительных прокладок. - 应定期检查所有的法兰、密封装置、垫圈和其他少量溢漏部位,以便在污染物溢失之前就查明正在潜发的问题。
Все фланцы, сальниковые уплотнения, прокладки и другие источники небольших утечек должны подвергаться постоянной проверке для выявления возникающих проблем до нарушения герметичности. - 4.1.5.7 金属桶的封闭装置应包括适宜的垫圈;如果封闭装置包括螺纹,应防止爆炸性物质进入螺纹。
4.1.5.7 Запорное устройство металлических барабанов должно быть снабжено соответствующей прокладкой; если на запорное устройство нанесена резьба, то должна быть предотвращена возможность попадания на ее витки взрывчатых веществ.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 垫圈的泰文
- 垫圈的英语:垫圈 [牧] (给牲畜的圈铺垫干土碎草等) bed down the livestock; spread earth in a pigsty, cowshed, etc.
- 垫圈的法语:rondelle
- 垫圈的日语:〈機〉座金.ワッシャー. 防松垫圈/ロッキング?ワッシャー. 毡 zhān 垫圈/フェルト?リング.
- 垫圈的韩语:[동사] 우리에 깃을 깔아 주다. →[除chú圈]
- 垫圈的阿拉伯语:حلقة (أدوات معدنية); غسالة;
- 垫圈的印尼文:cincin penutup; mesin cuci;
- 垫圈什么意思:diàn juàn 给牲畜的圈铺垫干土、碎草等。 ◆ 垫圈 diànquān (~儿)垫在被连接件与螺母之间的零件。一般为扁平形的金属环,用来保护被连接件的表面不受螺母擦伤、分散螺母对被连接件的压力。