域民不以封疆之界的俄文
发音:
域民不以封疆之界 перевод
俄文翻译手机版
- население размещают не по естественным границам между владениями
- "封疆" 俄文翻译 : pinyin:fēngjiāng1) ист. границы удела (феода)2) пределы, границы; окраины
- "不以为" 俄文翻译 : pinyin:bùyǐwéiне считать
- "以封泥填补" 俄文翻译 : лютня
- "民不偝" 俄文翻译 : народ против не будет
- "封疆大吏" 俄文翻译 : провинциальное высшее чиновничество (напр.
- "引其封疆" 俄文翻译 : упорядочить границы пожалованного владения
- "斥大九州之界" 俄文翻译 : расширить пределы государства
- "不以为奇" 俄文翻译 : pinyin:bùyǐwéiqíне считать (это) странным, не удивляться этому
- "不以为然" 俄文翻译 : [bù yǐ wéi rán] обр. не принимать всерьёз; относиться отрицательно
- "不以人易天" 俄文翻译 : нельзя с помощью человека изменить характер (чего-л.
- "成不以富" 俄文翻译 : по правде, этим богатство не добудешь (на этом не разбогатеешь)!
- "成不以富," 俄文翻译 : 亦祗(秪)以異 По правде, богатства Вам это (аморальный брак) не даст, Вы лишь совершите этим ошибку...
- "生态区域民主" 俄文翻译 : биорегиональная демократия
- "俾民不迷" 俄文翻译 : отвращать народ от заблуждений (от ложного пути)
- "公民不服从" 俄文翻译 : гражда́нское неповинове́ние
- "吏民不相憀" 俄文翻译 : чиновничество и народ не полагаются друг на друга
- "民不堪命" 俄文翻译 : pinyin:mínbùkānmìngнарод изнемогает; народ не в силах терпеть существующие порядки
- "民不畏威" 俄文翻译 : народ не страшится гнёта
- "民不聊生" 俄文翻译 : [mín bùliáo shēng] народ дошёл до крайности; народ живёт в нищете
- "不以赢利为目的的" 俄文翻译 : некоммерческий
- "不使大臣怨乎不以" 俄文翻译 : не причинять подданным обиды тем, что их не используют на службе
- "人民不是好欺哄的" 俄文翻译 : нелегко ввести в обман, народ нелегко обмануть
- "亚洲区域民航训练中心" 俄文翻译 : азиатский региональный центр подготовки кадров для гражданской авиации
- "联合区域民政小组委员会" 俄文翻译 : совместный региональный подкомитет по гражданским вопросамсовместный региональный по гражданским вопросам
- "域树" 俄文翻译 : доменное дерево
- "域本地组" 俄文翻译 : локальная группа домена
域民不以封疆之界的俄文翻译,域民不以封疆之界俄文怎么说,怎么用俄语翻译域民不以封疆之界,域民不以封疆之界的俄文意思,域民不以封疆之界的俄文,域民不以封疆之界 meaning in Russian,域民不以封疆之界的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。