壮丁的俄文
发音:
"壮丁"的汉语解释用"壮丁"造句壮丁 перевод
俄文翻译手机版
- [zhuàndīng]
1) рекрут
2) взрослый мужчина
- "壮丁费" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngdīngfēiист. налог на освобождённых от военной службы
- "壮" 俄文翻译 : = 壮
- "壬醣" 俄文翻译 : Нонозы
- "壬醛" 俄文翻译 : Нонаналь
- "壮严" 俄文翻译 : pinyin:zhuàngyánвеликолепный, величественный; торжественный; великолепие, величие
- "壬酸铵" 俄文翻译 : Нонаноат аммония
- "壮丽" 俄文翻译 : [zhuànglì] величественный
- "壬酸" 俄文翻译 : Пеларгоновая кислота
- "壮丽的" 俄文翻译 : царственныйвеличественныйпомпезный
例句与用法
- 例如,妇女成为性暴力的受害者,而男性则被抓壮丁。
Например, женщины подвергаются сексуальному насилию, а мужчины насильно вербуются в военизированные формирования. - 南朝鲜的青壮年被抓壮丁,充当美国侵略战争的炮灰。
В американских агрессивных войнах гражданам Южной Кореи молодого и среднего возраста отводится роль пушечного мяса. - 藐视法治和其他因素,如抓壮丁、非法征税、占用房屋和土地,也有碍难民返回。
Эти проблемы следует решать в первоочередном порядке. - 难民目前进退两难,一方面得逃政府重新实行的义务兵役制,一方面又不得不被安盟抓壮丁。
В настоящее время беженцы оказались в весьма непростой ситуации, пытаясь избежать как восстановленного правительством обязательного призыва на воинскую службу, так и насильственного рекрутирования силами УНИТА. - 它可以意味着,晚上儿童能够与他们的家人一起睡觉,而不用跋涉数里,寻求躲藏之地,以免被抓壮丁。
Для детей — это возможность спокойного сна в своих семьях вместо того, чтобы спасаться бегством за многие мили от дома, дабы избежать принудительной вербовки. - 特别报告员特别注意到战争使大量妇女沦为寡妇,并失去了她们的子女,这些子女在袭击中被绑架或抓去做壮丁。
Специальный докладчик обратил особое внимание на положение большого числа женщин, которые в результате войны остались вдовами и многие из которых потеряли своих детей, похищенных во время налетов или насильно призванных в армию.