查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

失信的俄文

音标:[ shīxìn ]  发音:  
"失信"的汉语解释用"失信"造句失信 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [shīxìn]
    нарушить слово [обещание]; выйти из доверия
    失信于人民 [shīxìn yú rénmín] — потерять доверие народа
  • "失信选举人" 俄文翻译 :    Ненадёжный выборщик
  • "失体" 俄文翻译 :    pinyin:shītǐутратить (уронить) достоинство; испортить себе репутацию, оскандалиться
  • "失传的" 俄文翻译 :    забытый
  • "失传" 俄文翻译 :    pinyin:shīchuánне дойти до потомков; потеряться, быть утраченным (напр. о рукописи); быть забытым, не получить признания; кануть в Лету
  • "失修" 俄文翻译 :    [shīxiū] требовать ремонта; в заброшенном состоянии
  • "失仪" 俄文翻译 :    pinyin:shīyíобнаружить недостаток такта (воспитания); недостойно себя вести; неумение себя вести; отсутствие такта
  • "失候" 俄文翻译 :    pinyin:shīhòu1) вежл. сожалею, что не смог навестить (Вас); сожалею, что (Вы) не застали меня дома2) упустить момент (случай)
  • "失人望" 俄文翻译 :    обмануть чаяния людей
  • "失偶" 俄文翻译 :    pinyin:shīǒuпотерять супруга (супругу); овдоветь

例句与用法

  • 然而,这一失败不应使我们丧失信心。
    Однако эти неудачи не должны лишать нас оптимизма.
  • 今天,该协议完全丧失信誉。
    Сегодня это соглашение полностью дискредитировало себя.
  • 这些行为只会使国防部队和安全部队丧失信誉。
    Такие акты дискредитируют военнослужащих и сотрудников служб безопасности.
  • 必需从我们的制度中排除这一丧失信心的现象。
    Нам необходимо, чтобы этот такая утрата доверия выветрилась из нашего сознания.
  • 它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心的感觉中。
    Проявлением этого является безнадежность и практически полное отсутствие уверенности.
  • 但是我们决不能丧失信心。
    Но нам не надо отчаиваться.
  • 这种情况造成当地人民贫困、失业和普遍丧失信心。
    Этот процесс породил нищету, безработицу и всеобщую демотивацию местного населения.
  • 失信于民,是个被大多数其本国国民唾弃的政客。
    Вот в чем заключается реальность.
  • 我觉得,我们不可也绝对不能使之丧失信誉。
    И мне кажется, что мы не можем и не должны позволять себе роскошь дискредитировать это.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"失信"造句  

其他语种

  • 失信的泰文
  • 失信的英语:break one's promise; go back on one's word 短语和例子
  • 失信的法语:动 manquer à sa parole;oublier ses promesses
  • 失信的日语:信用を失う.約束を破る.約束を守らない. 你明天一定得 děi 来,可别失信/あしたはきっと来なさい,約束を忘れちゃだめですよ.
  • 失信的韩语:[동사] 약속을 어기다[저버리다]. 신용을 잃다. 和人定约不要失信; 약속은 어기면 안 된다
  • 失信的阿拉伯语:تدليس ؛ سوء النية;
  • 失信什么意思:shī xìn 答应别人的事没做,失去信用:~于人│准时归还,决不~。
失信的俄文翻译,失信俄文怎么说,怎么用俄语翻译失信,失信的俄文意思,失信的俄文失信 meaning in Russian失信的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。