失火罪的俄文
发音:
"失火罪"的汉语解释用"失火罪"造句失火罪 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shīhuǒzuì
преступная неосторожность при обращении с огнём, беспечность в пожарном отношении
- "失火" 俄文翻译 : [shīhuǒ] загореться; случился [вспыхнул] пожар
- "纵火罪" 俄文翻译 : поджог
- "城门失火" 俄文翻译 : pinyin:chéngménshīhuǒкогда городские ворота охватывает пожар, (при его тушении) гибнет рыба в городском рву (обр. в знач.: ни за что пострадать)
- "城门失火殃及池鱼" 俄文翻译 : pinyin:chéngménshīhuǒyāngjíchíyúкогда городские ворота охватывает пожар, (при его тушении) гибнет рыба в городском рву (обр. в знач.: ни за что пострадать)
- "失溫症" 俄文翻译 : Гипотермия
- "失灭" 俄文翻译 : pinyin:shīmieпотерять, утерять, растерять
- "失涕" 俄文翻译 : не сдержать слёз
- "失灵" 俄文翻译 : [shīlíng] перестать действовать; выйти из строя (напр., о технике)
- "失水反应" 俄文翻译 : Реакция дегидратации
- "失爱" 俄文翻译 : pinyin:shīàiутратить любовь (расположение); попасть в немилость
- "失水" 俄文翻译 : pinyin:shīshuǐ1) биол. потеря воды (организмом); влагоотдача2) потерять силу, быть в непривычных для себя условиях, не иметь опоры для действий (по притче об огромной рыбе, с которой на суше справятся и муравьи)
- "失物" 俄文翻译 : [shīwù] утерянная вещь; пропажа
失火罪的俄文翻译,失火罪俄文怎么说,怎么用俄语翻译失火罪,失火罪的俄文意思,失火罪的俄文,失火罪 meaning in Russian,失火罪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。