套取的俄文
发音:
"套取"的汉语解释用"套取"造句套取 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tàoqǔ
копировать; заимствовать; перепевать
- "套印本" 俄文翻译 : pinyin:tàoyìnběn1) книги, напечатанные красным (примечания) и чёрным (текст) шрифтами2) ксилографические издания эпохи Канси, напечатанные двумя, тремя и пятью красками
- "套印" 俄文翻译 : pinyin:tàoyìnцветная печать
- "套叙" 俄文翻译 : pinyin:tàoxùобычное избитое речение, штампованная формулировка
- "套半车" 俄文翻译 : pinyin:tàobànchēпростореч. собираться выйти вторично замуж (о вдове с ребёнком)
- "套图" 俄文翻译 : облеканиекарта со схемой на кальке
- "套包子" 俄文翻译 : pinyin:tàobāoziхомут
- "套圈" 俄文翻译 : обоймасоты
- "套包" 俄文翻译 : pinyin:tàobāoхомут
- "套圈儿" 俄文翻译 : pinyin:tàoquānrигра в кольца (набрасываемые ни колышек)
例句与用法
- 这种打击只会引起剧烈的疼痛,通常是为了套取口供。
Цель избиений, которые причиняют боль и страдания, в большинстве случаев заключается в получении информации и признаний. - 假如申请人缺任一食指,操作员则根据情况套取左食指或右食指两套指纹。
левый-левый или правый-правый в зависимости от обстоятельств. - 操作员将十个指纹卡片放进一个特别的框架内套取申请人所有十个指纹。
Сотрудник помещает дактилоскопическую карточку в специальное зажимное устройство и приступает к снятию отпечатков пальцев просителя. - 如果申请人不能签名,则套取与以前储存的指纹相同的指纹。
Если гражданин не умеет подписываться и у него есть родственники, которые старше его по возрасту, у него берутся дактилоскопические отпечатки, уже снятые ранее. - 联署材料3注意到,酷刑和虐待被用来套取供词和胁迫证人作证,以证实罪行。
Авторы СП3 отметили, что пытки и жестокое обращение используются для получения признаний и принуждения свидетелей к даче показаний для установления вины. - 假如申请人缺任一食指,操作员则根据情况套取左食指或右食指两套指纹。
В том случае, если у просителя нет этих пальцев, то два раза берутся отпечатки с имеющегося пальца, т.е. левый-левый или правый-правый в зависимости от обстоятельств. - 任何人凡对他人施以任何形式酷刑以套取某项犯罪的供状或情报者,将被判处六个月到三年徒刑。
Любое лицо, которое подвергает другое лицо какой-либо форме пытки с целью добиться от него признания о совершении преступления или информации о нем, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от шести месяцев до трех лет.