查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

套话的俄文

音标:[ tàohuà ]  发音:  
"套话"的汉语解释用"套话"造句套话 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:tàohuà
    1) трафаретные (протокольные) вежливые фразы; вежливые приветствия; формулы этикета
    2) перен. прощупывать, зондировать почву, выяснять истину
  • "俗套话" 俄文翻译 :    pinyin:sútàohuàбанальное (избитое, трафаретное) выражение
  • "客套话" 俄文翻译 :    pinyin:kètàohuà1) вежливые (церемонные) реплики; вежливые банальности2) комплименты
  • "话里套话" 俄文翻译 :    pinyin:huàlǐtàohuà1) говорить намёками, намекать словесно; скрытый смысл, подтекст2) закидывать удочку (в разговоре); окольным путём выведывать намерения собеседника
  • "套言不叙" 俄文翻译 :    pinyin:tàoyánbùxùпозвольте перейти сразу к делу
  • "套言" 俄文翻译 :    pinyin:tàoyánизбитая фраза; обычный комплимент
  • "套语" 俄文翻译 :    [tàoyǔ] 1) трафаретные выражения вежливости 2) шаблоны; трафареты
  • "套裤" 俄文翻译 :    pinyin:tàokù, tàokuдлинные наколенники (обычно на вате)
  • "套购" 俄文翻译 :    [tàogòu] закупать товары с целью спекуляции
  • "套装软件" 俄文翻译 :    программные средствапрограммное или математическое вычислительное обеспечениепрограммное обеспечение
  • "套车" 俄文翻译 :    pinyin:tàochēзаложить повозку, запрячь лошадь в экипаж
  • "套装技术转让" 俄文翻译 :    комплексная передача технологии
  • "套近" 俄文翻译 :    pinyin:tàojìnсближаться, сходиться, дружить с...

例句与用法

  • 基本上不再使用发言名单,不鼓励题外套话
    Выступление ораторов по записи практически отменено, а повторяющиеся выступления не поощряются.
  • 当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话
    Приевшиеся дипломатические позы и ритуальные заклинания — это не то, чего требуют наши сложные времена.
  • 人力资源是本组织最重要的资产,这种说法已经成了一种套话
    Утверждение о том, что самым важным активом Организации являются людские ресурсы, превратилось в избитую фразу.
  • 我知道这在联合国是一种空泛的套话,但在此时却很贴切。
    Я знаю, что это фраза стала традиционной в Организации Объединенных Наций, однако, в данном случае она вполне уместна.
  • 6.在按照惯例相互说过客套话之[后後],主席宣布第二十三届会议闭幕。
    Заседание закрывается в 17 ч. 40 м.
  • 经过一番客套话之[后後],主席宣布工业发展理事会第二十三届会议闭幕。
    Он с удовлетворением отмечает обстоятельный и предметный диалог, состоявшийся в рамках Совета.
  • 经过一番客套话之[后後],主席宣布工业发展理事会第二十三届会议闭幕。
    После обмена любезностями ПРЕДСЕДА-ТЕЛЬ объявляет двадцать третью сессию Совета по промышленному развитию закрытой.
用"套话"造句  

其他语种

  • 套话的英语:polite formula; conventional verbal exchanges 短语和例子
  • 套话的日语:等同于(请查阅) tàoyǔ 【套语】
  • 套话的韩语:(1)[동사] (tào//huà) 베거리하다. 마음속을 떠보다. (넌지시) 넘겨짚다. 套他的话; 그의 속마음을 떠보다 (2)[명사] 인사말. =[套语] (3)[명사] 틀에 박힌 말. 상투어. =[套语]
  • 套话什么意思:tàohuà ①指文章、书信中按旧套套写的语句;套语。 ②特指套用现成的结论或格式而没有实际内容的话:大会发言要开门见山,~、空话都应省去。
套话的俄文翻译,套话俄文怎么说,怎么用俄语翻译套话,套话的俄文意思,套話的俄文套话 meaning in Russian套話的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。