套购的俄文
音标:[ tàogòu ] 发音:
"套购"的汉语解释用"套购"造句套购 перевод
俄文翻译手机版
- [tàogòu]
закупать товары с целью спекуляции
- "套语" 俄文翻译 : [tàoyǔ] 1) трафаретные выражения вежливости 2) шаблоны; трафареты
- "套话" 俄文翻译 : pinyin:tàohuà1) трафаретные (протокольные) вежливые фразы; вежливые приветствия; формулы этикета2) перен. прощупывать, зондировать почву, выяснять истину
- "套车" 俄文翻译 : pinyin:tàochēзаложить повозку, запрячь лошадь в экипаж
- "套言不叙" 俄文翻译 : pinyin:tàoyánbùxùпозвольте перейти сразу к делу
- "套近" 俄文翻译 : pinyin:tàojìnсближаться, сходиться, дружить с...
- "套言" 俄文翻译 : pinyin:tàoyánизбитая фраза; обычный комплимент
- "套钟" 俄文翻译 : звонуторперезвонзвонокгонгколокольчикикуранты
- "套裤" 俄文翻译 : pinyin:tàokù, tàokuдлинные наколенники (обычно на вате)
- "套钩" 俄文翻译 : серёжкасерьга
例句与用法
- 在整个财政年度里无须进行任何套购保值交易。
В течение всего финансового года хеджевых операций не производится. - 钢盔和面罩一般配套购买。
Обычно их закупают парой. - 德国买方与中国卖方订立了一项皮手套购买合同。
Покупатель из Германии и продавец из Китая заключили договор на поставку кожаных перчаток. - 偿还债务或为了避免剩余的风险而套购外汇以制止损失的努力会对货币形成更大的压力。
Усилия по возмещению потерь путем погашения долгов или хеджирования остающихся рисков порождают дополнительное давление на валюту. - 委员会讨论[后後]认为,对专业职类和一般事务职类的男女参与人不妨采用单一的一套购买比率。
По итогам состоявшегося обсуждения Комитет пришел к выводу, что в отношении мужчин и женщин как категории специалистов, так и категории общего обслуживания может применяться единая система ставок «покупки». - 办法 B: 使用一种货币(美元)作为帐户和预算的货币。 在整个财政年度里无须进行任何套购保值交易。
Все суммы в евро и швейцарских франках, необходимые для покрытия расходов в валюте, в которой они произведены, конвертируются в начале финансового года. - 随着货币贬值,由于国内债务人意图套购或减少外汇,东南亚的危机景象也就照样出现在东北亚。
Со снижением курсов валют сценарий, по которому развивались события в Юго-Восточной Азии, повторился и в Северо-Восточной Азии, где внутренние должники попытались хеджировать или сократить свои внешние обязательства, породив понижательное давление на свои валюты. - 因此,对汇率的压力日益增加的主要原因是各公司与银行企图套购美元或还债,以及外国银行讨回现有贷款。
Таким образом, растущее давление на обменный курс было обусловлено в основном попытками фирм и банков хеджировать или ликвидировать задолженность путем приобретения долларов и действиями иностранных банков, которые требовали погашения выданных ими ссуд.
其他语种
- 套购的泰文
- 套购的英语:fraudulently purchase; arbitrage; illegally buy up ◇套购保值条款 hedging clause; 套购牟利 profit taking; 套购套售交易 cross trade; 套购证券 stock arbitrage
- 套购的法语:动 faire des achats par voie détournée;acheter illégalement des marchandises achat en fraude
- 套购的日语:不正な手段で国家の制限する商品を買い入れて暴利をむさぼる. 套购统购统销 tǒngxiāo 物资/国家の統制物資を不正に購入する.
- 套购的韩语:[동사] (1)(통제품을) 몰래 (불법적으로) 사들이다. (명목을 속여) 부정 구입하다. 大肆sì套购; 제멋대로 부정으로 구입하다 (2)일괄 구입하다.
- 套购的印尼文:arbitrase; arbitrasi;
- 套购什么意思:tàogòu 用不正当的手段购买国家计划控制的商品并从中牟利。