查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

妄为的俄文

发音:  
"妄为"的汉语解释用"妄为"造句妄为 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [wàngwéi]
    см. 妄动
  • "恣意妄为" 俄文翻译 :    pinyin:zìyìwàngwéiбесчинствовать, безобразничать
  • "胆大妄为" 俄文翻译 :    pinyin:dǎndàwàngwéiсорви-голова; не бояться риска; действовать безрассудочно (отчаянно); пускаться в авантюры
  • "胡作妄为" 俄文翻译 :    pinyin:húzuòwàngwéiсамодурствовать, своевольничать; безобразничать
  • "逞性妄为" 俄文翻译 :    pinyin:chěngxìngwàngwéiдавать волю своему нраву и творить бесчинство (произвол)
  • "妄下雌黄" 俄文翻译 :    pinyin:wàngxiàcíhuángговорить (так), как кому вздумается; критиковать вкривь и вкось
  • "妄" 俄文翻译 :    [wàng] тк. в соч. нелепый; абсурдный; сумасбродный - 妄动 - 妄图 - 妄为 - 妄想 - 妄自菲薄 - 妄自尊大
  • "妄举" 俄文翻译 :    pinyin:wàngjǔ1) необдуманно выдвигать (по службе)2) безрассудно действовать
  • "妃色" 俄文翻译 :    pinyin:fēisèрозовый цветженский пол; женщина
  • "妄书" 俄文翻译 :    pinyin:wàngshūподдельная (неаутентичная) книга
  • "妃耦" 俄文翻译 :    pinyin:fēiǒu1) сочетаться браком; (супружеская) пара (чета)2) взаимосвязанные величины, объекты, находящиеся в неразрывной связи друг с другом
  • "妄人" 俄文翻译 :    pinyin:wàngrénбеспутный (безрассудный, нелепый, несообразный, вздорный) человек; сумасброд; безумец
  • "妃子" 俄文翻译 :    [fēizi] см. 妃 1)
  • "妄传" 俄文翻译 :    pinyin:wàngchuánраспространять ложные слухи, вести лживую пропаганду

例句与用法

  • 一个胆大妄为的骗子;传播使用美元伪钞。
    Занимался мошенничеством, использовал фальшивые доллары США.
  • 暴君们胆大妄为,于是放出了更大的妖魔。
    Тираны становились все смелее, и затем силы зла выходили из-под контроля.
  • 一直存在着侵犯妇女与儿童的恣意妄为的现象。
    Чрезмерным издевательствам там подвергаются женщины и дети.
  • 这些家伙已经习惯了肆意挥霍、任意妄为
    Такие люди привыкли транжирить деньги, жить широко, командовать, делать то, что им выгодно.
  • 资助是重要的,但这并不是肆意干涉或恣意妄为的理由。
    Финансирование играет важную роль, но оно не оправдывает необузданного вмешательства или поведения.
  • 个别大国恣意妄为,以高压手段践踏国际法和国际秩序。
    Международное право и мировой порядок попираются произвольными действиями и деспотизмом отдельных держав.
  • 允许以色列犯下这些罪行而不受惩罚令该国政府胆大妄为
    Безнаказанность, в атмосфере которой Израиль совершает свои преступления, придает смелость его правительству.
  • 宜思考一下国际社会是否要再次让以色列占领国继续肆意妄为
    Он интересуется, разрешит ли международное сообщество оккупирующей державе вновь совершить эти ужасные деяния.
  • 这是唯一的客观标准;任何其他选择都将是认可强国的肆意妄为
    Это единственный объективный критерий; что-либо другое стало бы уступкой капризу сильного.
  • 这种袭击是恣意妄为的行为,破坏了人道主义援助的最基本条件。
    Эти нападения являются абсолютно недопустимыми и подрывают самые основные условия оказания гуманитарной помощи.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"妄为"造句  

其他语种

  • 妄为的泰文
  • 妄为的日语:でたらめなことをする. 胆 dǎn 大妄为/大胆で向こう見ずなことをする. 恣意 zìyì 妄为/かってにでたらめをする.
  • 妄为的韩语:[동사] 본분을 지키지 않고 제멋대로 하다. 함부로 행동하다. 胆大妄为; 대담하게도 제멋대로 하다
  • 妄为什么意思:wàngwéi 胡作非为:胆大~│恣意~。
妄为的俄文翻译,妄为俄文怎么说,怎么用俄语翻译妄为,妄为的俄文意思,妄為的俄文妄为 meaning in Russian妄為的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。