娘的俄文
音标:[ niáng; niāng; niá ] 发音:
"娘"的汉语解释用"娘"造句娘 перевод
俄文翻译手机版
- [niáng]
1) мать; мама
爹娘 [diē niáng] — отец и мать
2) тк. в соч. девушка; девочка
•
- 娘家
- "[乾干]娘" 俄文翻译 : pinyin:gānniángназваная (приёмная) мать
- "[后後]娘" 俄文翻译 : pinyin:hòuniángмачеха
- "[麽么]娘" 俄文翻译 : pinyin:mániángновокит., бран. чёрт его побери..., такую-то его маму...
- "os娘" 俄文翻译 : ОС-тан
- "娖娖" 俄文翻译 : pinyin:chuòchuòтщательный, аккуратный; старательно, заботливо
- "娖" 俄文翻译 : pinyin:chuòтолько в сочетании
- "娘亲" 俄文翻译 : pinyin:niángqǐn1) мать2) родственники со стороны матери
- "娓娓而谈" 俄文翻译 : pinyin:wěiwěiértánобр. с жаром говорить; захватывать собеседников
- "娘们" 俄文翻译 : pinyin:niángmenженщины; женский пол, бабы, бабьё
- "娓娓动听" 俄文翻译 : pinyin:wěiwěidòngtīngобр. с неослабевающим интересом увлекать, захватывающий, берущий за душу
- "娘们儿" 俄文翻译 : pinyin:niángmenrсм. 娘們
- "娓娓" 俄文翻译 : pinyin:wěiwěiговорить (болтать) без устали; быть неутомимым (особенно в разговоре); красноречивый
- "娘们家" 俄文翻译 : pinyin:niángmenjiáдиал. женщины, женский пол; женщина
例句与用法
- 又称「仙姑娘妈」、「姑妈婆」。
«Моя молодая тётушка» или «Моя юная тётушка» (кит. - 接新娘的最佳时辰是半夜12时。
Лучшим временем для этого гадания считается полночь. - 有些妇女是作为“邮购新娘”出国的。
Некоторые женщины мигрируют в качестве «невест, выписываемых по почте». - 卖槟榔的姑娘啊,有很多人在追。
Вбегает Юродивый, за ним — толпа мальчишек. - 超喜欢超自然现象的乐观的眼镜娘。
Но случилось. — Собственно, в силу так любимой Оккамом логики. - 过去10年中抢新娘的行为有所增长。
За прошедшее десятилетие увеличилось число случаев похищений невест. - 法律禁止对新娘确定价格和嫁妆。
Закон запрещает требовать выкуп за невесту и приданое. - 天啊,这位姑娘是贾比尔的姐姐。
Эта девушка по имени Хала была сестрой Джабера. - 其中一些儿童新娘的年龄甚至才5岁。
Некоторым из этих малолетних невест едва исполнилось пять лет. - 嫁妆代表新娘对家庭需要的贡献。
Приданное - это вклад невесты в удовлетворение потребностей домашнего хозяйства.
其他语种
- 娘的泰文
- 娘的英语:名词 1.(母亲) ma; mum; mother 短语和例子 2.(称长一辈或年长的已婚妇女) a form of addres...
- 娘的法语:名 1.mère;maman爹~père et mère 2.vieille dame老大~grand-mère;grand-maman 3.fille;jeune fille小姑~petite fille.
- 娘的日语:(1)母.お母さん. 爹 diē 娘/父母. 『比較』娘:妈:母亲 “母亲”は書き言葉で,文章の中や改まった話し言葉で用いる.呼びかけには用いない.“娘”と“妈”は話し言葉で,呼びかけにも用いる.この二つは地方,階層または個々の習慣などの違いによって使い分けられる. (2)目上や年長の既婚の婦人.▼単独では用いない. 老大娘/おばあさん. 婶 shěn 娘/おば(父の弟の妻). 奶 nǎi 娘/乳...
- 娘的韩语:[명사] (1)어머니. 爹diē娘; 부모 后娘; 계모 我娘; 나의 어머니 →[妈(1)] [母(1)] (2)【경어】 나이 많은 부인. 자기보다 한 세대 위의 여자. 大娘; 큰어머니. (어머니 나이의 사람을 통틀어 이르는 말로) 어머님 婶娘; 작은어머니. 아주머니 老大娘; 할머니 (3)처녀. 젊은 여자. 딸. 渔娘; 고기잡이 처녀 新娘; 신...
- 娘的阿拉伯语:أُمِّي; أُمّ; بِنت; خالة; عمة; مَامَا; مَامَان; وَالِدَة;
- 娘的印尼文:anak gadis; bibi; bunda; emak; ibu; ibunda; mama; mami; pemudi; tanta; tante;
- 娘什么意思:niáng ㄋㄧㄤˊ 1)母亲:~亲。~家。爹~。 2)对年轻女子的称呼:~子。姑~。娇~。新~。 3)称长一辈或年长的已婚妇女:大~。婶~。 ·参考词汇: a woman mother mum
婆娘 风骚娘们 娘家 回娘家 婶娘 娘舅 老大娘 老娘们儿 秋娘 灰姑娘 娘胎 徐娘 娘儿们 豆娘 后娘 喜娘 娘儿 老板娘 骂娘 姑娘 娘子军 娘姨 娇娘 娘子 红娘 金屋娇娘 ...