婚嫁的俄文
音标:[ hūnjià ] 发音:
"婚嫁"的汉语解释用"婚嫁"造句婚嫁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hūnjià
брак, женитьба; замужество
- "婚媾" 俄文翻译 : вступить в брак, пожениться
- "婚婣" 俄文翻译 : pinyin:hūnyīnтесть и свёкор; свойственники
- "婚宴" 俄文翻译 : Свадебный пир
- "婚娶" 俄文翻译 : pinyin:hūnqǔженитьба; жениться
- "婚家" 俄文翻译 : породнившиеся (через брак) семьи, свойственники
- "婚娉" 俄文翻译 : pinyin:hūnpīngсочетаться браком; породниться
- "婚对" 俄文翻译 : pinyin:hūnduì1) сочетаться браком2) супруг, супруга
- "婚娅" 俄文翻译 : pinyin:hūnyà1) свойственники жены; свойственники2) родня
- "婚属" 俄文翻译 : pinyin:hūnshǔродня со стороны жены (снохи)
例句与用法
- 女孩在婚嫁之前都保持贞操。
Девушки воспитываются в целомудрии вплоть до вступления в брак. - 树木开始结果时,就到了孩子应该婚嫁的时候。
Когда дерево начинает плодоносить, считается, что пришло время ребенку выходить замуж. - 《列支敦士登婚姻法》第9至第11条规范婚嫁权。
Право на вступление в брак регулируется статьями 9-11 Лихтенштейнского закона о браках. - 在有些国家,女童甚至还没到青春期就可以结婚嫁人。
В некоторых странах девочки могут быть выданы замуж еще до достижения половой зрелости. - 出生登记可以作为结婚时确定婚嫁双方年龄的依据。
Регистрация новорожденных служит основой для определения возраста сторон, вступающих в брак, на момент вступления в брак. - 在让女儿尽早结婚嫁人方面,家庭面临着来自社区的极大压力。
Община настоятельно побуждает родителей выдавать дочерей замуж в раннем возрасте. - 对于松巴族来说,男女婚嫁的年龄分别为30和20岁。
У собма возраст вступления в брак устанавливается в 30 и 20 лет для мужчины и женщины, соответственно. - 对于松巴族来说,男女婚嫁的年龄分别为30和20岁。
У собма возраст вступления в брак устанавливается в 30 и 20 лет для мужчины и женщины, соответственно.