婚期的俄文
音标:[ hūnqī ] 发音:
"婚期"的汉语解释用"婚期"造句婚期 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hūnqī
день свадьбы
- "可婚期" 俄文翻译 : pinyin:kěhūnqíбрачный возраст
- "婚据" 俄文翻译 : pinyin:hūnjùбрачный контракт
- "婚情咨商" 俄文翻译 : Семейный брак
- "婚率" 俄文翻译 : pinyin:hūnlǜпроцент состоящих в браке
- "婚属" 俄文翻译 : pinyin:hūnshǔродня со стороны жены (снохи)
- "婚生" 俄文翻译 : pinyin:hūnshēngрождённый в браке, законный (о детях)
- "婚对" 俄文翻译 : pinyin:hūnduì1) сочетаться браком2) супруг, супруга
- "婚田" 俄文翻译 : pinyin:hūntiánземля, данная в приданое
- "婚家" 俄文翻译 : породнившиеся (через брак) семьи, свойственники
- "婚礼" 俄文翻译 : [hūnlǐ] свадьба; свадебный обряд; бракосочетание
例句与用法
- 订婚期超过5年者可被视为无故推延结婚。
Продление предварительного брака на срок, превышающий пять лет, может быть расценено как злоупотребление. - 配偶双方在家庭关系和离婚期间享有平等的权利。
В семейных отношениях и при расторжении брака супруги равноправны. - 如今,根据新法律草案,订婚期需要有时期期限。
В настоящее время момент заключения брака после помолвки определяется новым проектом законодательства. - 在家庭关系中和离婚期间,配偶双方享有平等的权利。
В семейных отношениях и при расторжении брака супруги равноправны. - 在家庭关系中和离婚期间,配偶双方享有平等的权利。
В семейных отношениях и при расторжении брака супруги равноправны. - 应颁布法律确保在离婚期间保护儿童的权利和利益。
Законы, гарантирующие защиту прав и интересов детей при разводе, подлежат введению в действие. - 在18岁以下女孩生育方面,十分之九是在早婚期间。
Девять из десяти рожениц в возрасте до 18 лет состоят в раннем браке. - 在结婚期间,夫妇在家庭中的权利和责任应当平等。
Во время состояния в браке оба супруга должны обладать равными правами и обязанностями в семье. - 男女在结婚、婚姻存续和离婚期间均享有平等的权利。
Равные права предоставляются при вступлении в брак, во время нахождения в браке, а также при разводе. - 他们在缔结婚姻、结婚期间和离婚时享有同等权利。
Они пользуются равными правами во время заключения брака, во время состояния в браке и во время его расторжения.