查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

子之力也夫的俄文

发音:  
子之力也夫 перевод

俄文翻译手机手机版

  • (это) ваша заслуга!
  • "也夫" 俄文翻译 :    pinyin:yěfú* конечная модальная частица, подчёркивает уверенность говорящего лица и категоричность высказывания
  • "小山力也" 俄文翻译 :    Кояма, Рикия
  • "一膀之力" 俄文翻译 :    pinyin:yībǎngzhilìсм.—一臂之力
  • "一臂之力" 俄文翻译 :    pinyin:yībìzhilì1) сила одной руки (обр. о небольшом усилии, кое-какой поддержке)2) уничижит. (моя) скромная помощь
  • "分毫之力" 俄文翻译 :    малейшее усилие, ничтожное напряжение сил
  • "吹灰之力" 俄文翻译 :    pinyin:chuīhuīzhīlìс ничтожным усилием, очень легко; без всякого труда
  • "命运之力" 俄文翻译 :    Сила судьбы
  • "回天之力" 俄文翻译 :    pinyin:huítiānzhīlìвсепобеждающая сила
  • "搏虎之力" 俄文翻译 :    сила, способная обуздать тигра
  • "缚鸡之力" 俄文翻译 :    pinyin:fújīzhīlìсила достаточная, чтобы связать курицу
  • "螳螂之力" 俄文翻译 :    pinyin:tánglángzhīlìсила богомола (обр. в знач.: слабые силы против сильного врага)
  • "以子之矛, 攻子之盾" 俄文翻译 :    pinyin:yǐzǐzhīmáo, gōngzǐzhīdùn(а если) вашим же копьём да ударить по вашему щиту? (обр. в знач.: обнаружить противоречие в словах оппонента, поразить оппонента его же доводами; по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья)
  • "以子之矛, 陷子之盾" 俄文翻译 :    pinyin:yǐzǐzhīmáo, xiànzǐzhīdùn(а если) вашим же копьём да ударить по вашему щиту? (обр. в знач.: обнаружить противоречие в словах оппонента, поразить оппонента его же доводами; по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья)
  • "吾…上子之堂," 俄文翻译 :    則無人焉, 是子之易 я... взошёл в ваш дом, и там ― ни одного человека; вот вы какой простой (доступный)
  • "天子之吏" 俄文翻译 :    правители (министры) Сына неба
  • "子之丯兮" 俄文翻译 :    как элегантны Вы, мой друг!
  • "子之所愼," 俄文翻译 :    齊(zhāi), 戰, 疾 к чему мыслитель (Конфуций) относится со всей серьёзностью, это посты, войны и болезни
  • "子之昌兮" 俄文翻译 :    как ты прекрасен
  • "子之茂兮" 俄文翻译 :    как прекрасны Вы (в Вашем искусстве)!
  • "子之言云," 俄文翻译 :    又焉用盟? (раз) Ваши слова таковы (как Вы сказали),— как (где) уж тут заключать договор о союзе?
  • "武子之季" 俄文翻译 :    самый младший сын У-цзы
  • "殿天子之邦" 俄文翻译 :    утверждать державу сына неба, наводить порядок в империи
  • "赤子之心" 俄文翻译 :    детская наивность; естественность; природная чистота
  • "不费吹灰之力" 俄文翻译 :    [bùfèi chuīhuīzhī lì] обр. легче лёгкого; не составляет никакого труда; пара пустяков
  • "子么" 俄文翻译 :    pinyin:zǐmóсреднекит. см. 作麼生
  • "子之南面行王事," 俄文翻译 :    而噌老, 不聽政, 顧為臣 Цзы Чжи занял место вана и управлял делами царства, а (князь) Гуай, состарившись, не занимался больше делами управления и, наоборот, стал (простым) подданным
子之力也夫的俄文翻译,子之力也夫俄文怎么说,怎么用俄语翻译子之力也夫,子之力也夫的俄文意思,子之力也夫的俄文子之力也夫 meaning in Russian子之力也夫的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。