子之力也夫的俄文
发音:
子之力也夫 перевод
俄文翻译手机版
- (это) ваша заслуга!
- "也夫" 俄文翻译 : pinyin:yěfú* конечная модальная частица, подчёркивает уверенность говорящего лица и категоричность высказывания
- "小山力也" 俄文翻译 : Кояма, Рикия
- "一膀之力" 俄文翻译 : pinyin:yībǎngzhilìсм.—一臂之力
- "一臂之力" 俄文翻译 : pinyin:yībìzhilì1) сила одной руки (обр. о небольшом усилии, кое-какой поддержке)2) уничижит. (моя) скромная помощь
- "分毫之力" 俄文翻译 : малейшее усилие, ничтожное напряжение сил
- "吹灰之力" 俄文翻译 : pinyin:chuīhuīzhīlìс ничтожным усилием, очень легко; без всякого труда
- "命运之力" 俄文翻译 : Сила судьбы
- "回天之力" 俄文翻译 : pinyin:huítiānzhīlìвсепобеждающая сила
- "搏虎之力" 俄文翻译 : сила, способная обуздать тигра
- "缚鸡之力" 俄文翻译 : pinyin:fújīzhīlìсила достаточная, чтобы связать курицу
- "螳螂之力" 俄文翻译 : pinyin:tánglángzhīlìсила богомола (обр. в знач.: слабые силы против сильного врага)
- "以子之矛, 攻子之盾" 俄文翻译 : pinyin:yǐzǐzhīmáo, gōngzǐzhīdùn(а если) вашим же копьём да ударить по вашему щиту? (обр. в знач.: обнаружить противоречие в словах оппонента, поразить оппонента его же доводами; по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья)
- "以子之矛, 陷子之盾" 俄文翻译 : pinyin:yǐzǐzhīmáo, xiànzǐzhīdùn(а если) вашим же копьём да ударить по вашему щиту? (обр. в знач.: обнаружить противоречие в словах оппонента, поразить оппонента его же доводами; по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья)
- "吾…上子之堂," 俄文翻译 : 則無人焉, 是子之易 я... взошёл в ваш дом, и там ― ни одного человека; вот вы какой простой (доступный)
- "天子之吏" 俄文翻译 : правители (министры) Сына неба
- "子之丯兮" 俄文翻译 : как элегантны Вы, мой друг!
- "子之所愼," 俄文翻译 : 齊(zhāi), 戰, 疾 к чему мыслитель (Конфуций) относится со всей серьёзностью, это посты, войны и болезни
- "子之昌兮" 俄文翻译 : как ты прекрасен
- "子之茂兮" 俄文翻译 : как прекрасны Вы (в Вашем искусстве)!
- "子之言云," 俄文翻译 : 又焉用盟? (раз) Ваши слова таковы (как Вы сказали),— как (где) уж тут заключать договор о союзе?
- "武子之季" 俄文翻译 : самый младший сын У-цзы
- "殿天子之邦" 俄文翻译 : утверждать державу сына неба, наводить порядок в империи
- "赤子之心" 俄文翻译 : детская наивность; естественность; природная чистота
- "不费吹灰之力" 俄文翻译 : [bùfèi chuīhuīzhī lì] обр. легче лёгкого; не составляет никакого труда; пара пустяков
- "子么" 俄文翻译 : pinyin:zǐmóсреднекит. см. 作麼生
- "子之南面行王事," 俄文翻译 : 而噌老, 不聽政, 顧為臣 Цзы Чжи занял место вана и управлял делами царства, а (князь) Гуай, состарившись, не занимался больше делами управления и, наоборот, стал (простым) подданным
相关词汇
子之力也夫的俄文翻译,子之力也夫俄文怎么说,怎么用俄语翻译子之力也夫,子之力也夫的俄文意思,子之力也夫的俄文,子之力也夫 meaning in Russian,子之力也夫的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。