导标的俄文
音标:[ dǎobiāo ] 发音:
"导标"的汉语解释用"导标"造句导标 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dǎobiāo
створные знаки
- "导板" 俄文翻译 : салазки
- "导星" 俄文翻译 : pinyin:dǎoxīngастр. гидировка, гидиро-вание
- "导槽" 俄文翻译 : pinyin:dǎocáoтех. направляющий паз, проводник
- "导旋律" 俄文翻译 : pinyin:dǎoxuánlǜмуз. лейтмотив
- "导水" 俄文翻译 : pinyin:dǎoshuǐотводить воду
- "导数列表" 俄文翻译 : Таблица производных
- "导水坝" 俄文翻译 : pinyin:dǎoshuǐbàгидр. направляющая дамба
- "导数" 俄文翻译 : pinyin:dǎoshùмат. производная
- "导水性" 俄文翻译 : влагопроводностьпроницаемость
例句与用法
- 这两项关键的决议为伊拉克的遵守提出了主导标准。
Эти две ключевые резолюции содержат основные стандарты относительно их выполнения Ираком. - 这种新的视察指导标准应该不久就进行实际检验。
Эти руководящие нормы в отношении инспекций должны подвергнуться реальному испытанию в кратчайшие возможные сроки. - 至于如何解释这一条,调查官也没有任何指导标准。
Никаких руководящих указаний для проводящих расследование должностных лиц в отношении того, каким образом толковать эту статью, не существует. - 自愿指导标准将于2010年作为ISO 26000公布。
Добровольный стандарт с изложением руководящих принципов будет опубликован в 2010 году в качестве ISO 26000. - 0x1BADB002(“I bad boot”)为多重引导标头。
0x1BADB002 («I bad boot», рус. плохая загрузка) — магическое число заголовка мультизагрузчика. - 另一方面,居民保护组织也就这一问题颁布了指导标准和建议。
В то же время Коллегия адвокатов по защите прав граждан опубликовала документ, в котором изложила свой взгляд на эту проблему и свои рекомендации. - 林木行业坚决主张在ISO 14001内制订专门针对某个部门的指导标准。
Предприятия лесного сектора активно выступают за принятие секторального ориентировочного стандарта в рамках ИСО 14001. - 此外,该公署制订了一系列内部指引,以作为受理投诉和调查行为的指导标准。
С другой стороны, КБК разработал свои внутренние руководящие принципы, предусматривающие критерии рассмотрения жалоб и проведения следственных мероприятий.