就范的俄文
音标:[ jiùfàn ] 发音:
"就范"的汉语解释用"就范"造句就范 перевод
俄文翻译手机版
- [jiùfàn]
повиноваться, быть послушным
使...就范 [shǐ... jiùfán] — привести кого-либо в повиновение
- "俯首就范" 俄文翻译 : pinyin:fǔshǒujiùfànстать на колени, покориться
- "就职宣誓" 俄文翻译 : "присяга
- "就职典礼" 俄文翻译 : инаугура́цияначалоинаугурациявступле́ние в до́лжность
- "就菜" 俄文翻译 : pinyin:jiùcàiесть овощи (кушанья) вместе с рисом; есть приправы к рису
- "就职" 俄文翻译 : [jiùzhí] вступить в должность; приступить к исполнению своих обязанностей
- "就著" 俄文翻译 : pinyin:jiùzhe1) в зависимости от..., благодаря..., по...; пользуясь2) возле, около, при
- "就缚" 俄文翻译 : pinyin:jiùfúбыть связанным (схваченным)
- "就衰" 俄文翻译 : pinyin:jiùshuāiпостепенно приходить в упадок
- "就绪" 俄文翻译 : [jiùxù] успешно завершить; привести в порядок; в порядке
- "就要" 俄文翻译 : собира́ться
例句与用法
- 就范围或厉害关系而言它们不可同日而语。
Они несопоставимы ни по сфере охвата, ни по значимости. - 就范围而言,变化更加显著。
С точки зрения сферы охвата изменения были более значительными. - 然而,Korepanov先生不肯就范。
Г-н Корепанов согласия не дал. - 据报称,上述学生因不肯就范,被逐出校门。
Утвеждается, что студенты отказались от этого предложения, после чего и были окончательно отчислены. - 他拒绝合作,遭到毒打,直到他就范为止。
Он отказывался дать согласие, и его били до тех пор, пока он не согласился. - 就范围而言,似乎没有出现非常严重的问题。
Что касается охвата темы, то не представляется, что данный вопрос порождает особенно трудные проблемы. - 要想通过讹诈来迫使埃塞俄比亚就范,那是办不到的。
Эфиопию невозможно принудить к этому шантажом. - 封锁企图通过饥饿和疾病使古巴人民就范。
Цель блокады заключается в том, чтобы поставить кубинский народ на колени под тяжестью голода и болезней. - 恐怖是他们勒索资源和迫使无辜人民就范的工具。
Террор — о их средство присвоения ресурсов и принуждения ни в чем не повинных людей к подчинению. - 2008年3月19日至25日,当局试图逼迫她就范。
В период с 19 по 25 марта 2008 года власти пытались всячески переубедить ее.