尴尬的俄文
音标:[ gāngà, jiānjiè ] 发音:
"尴尬"的汉语解释用"尴尬"造句尴尬 перевод
俄文翻译手机版
- [gāngà]
затруднительное [неловкое] положение; очутиться в неловком [щекотливом] положении
尴尬境地 [gāngà jìngdì] — неудобное [щекотливое] положение
陷入尴尬的境地 [xiànrù gāngàde jìngdì] — попасть в щекотливое [неловкое] положение
- "尴尬的" 俄文翻译 : затруднительный
- "感到尴尬" 俄文翻译 : конфузитьсясконфузиться
- "我感到很尴尬" 俄文翻译 : я смущена́я смущён
- "尴" 俄文翻译 : = 尴
- "尲尬" 俄文翻译 : pinyin:gāngà, jiānjiè1) нечестный, безнравственный2) скверный, плохой, несоответствующий
- "尲" 俄文翻译 : pinyin:(尴 сокр. вм. 尲)только в сочетании
- "尸" 俄文翻译 : [shī] тк. в соч.; = 屍 труп; мёртвое тело; покойник - 尸首 - 尸体
- "就馆" 俄文翻译 : pinyin:jiùguǎn1) перейти в пристройку (флигель, на время рождения ребёнка); рожать ребёнка2) перейти в своё помещение (по разделу имущества)3) перейти в резиденцию, войти в дом (напр. стать личным секретарём)4) стать гостем, гостить
- "尸亲" 俄文翻译 : pinyin:shīqīnродственники умершего
- "就饭" 俄文翻译 : pinyin:jiùfànесть рис с приправами (овощами, мясом)
- "尸位" 俄文翻译 : pinyin:shīwèiзря занимать место; состоять в должности, но ничего не делать; даром есть хлеб
例句与用法
- 他是三兄弟中最多情的,且容易尴尬。
Он самый сильный из трех братьев, неустойчив и легко раздражим. - 这使有关人士感到尴尬和羞辱。
Эта процедура является неприятной и унизительной для соответствующего лица. - 那一刻超漫长,我站在那裡真的很尴尬」。
Это было совершенно нездорово и этот промежуток времени был немного мрачным». - 这就是巴勒斯坦人今天所处的不幸尴尬局面。
Вот та печальная дилемма, перед которой сегодня оказались палестинцы. - 不应该为提出这些问题而感到羞耻或尴尬。
Нет ничего постыдного или неловкого в том, чтобы задать такие вопросы. - 在这种情况下使用厕所令她感到不快和尴尬。
Ей это было неприятно, и она стеснялась пользоваться туалетом в таких обстоятельствах. - 结果是令人尴尬的僵局,不得不任命临时总干事。
В результате возникла затруднительная тупиковая ситуация, потребовавшая назначения временного генерального директора. - 当时以色列很尴尬,不情愿地同意出席该会议。
Израиль оказался в безвыходном положении и неохотно согласился принять участие в этой конференции. - 特别报告员承认,中国尤其处于棘手和尴尬境地。
Специальный докладчик констатирует, что Китай находится в особенно сложном и незавидном положении. - 在加入世贸组织进程中也出现过同样的尴尬情况。
Аналогичный парадокс возникает и в том, что касается процесса вступления в ВТО.
其他语种
- 尴尬的泰文
- 尴尬的英语:awkward; embarrassed 短语和例子
- 尴尬的法语:形 embarrassé;embarrassant;gêné;gênant;fâcheux;malencontreux处境~se trouver dans une situation très embarrassante
- 尴尬的日语:(1)ばつが悪い.具合が悪い.気まずい.手が焼ける. 偏偏跟昨晚吵架 chǎojià 的人坐在一起,未免 wèimiǎn 有些尴尬/あいにく昨夜口論した人と同席だったので,ちょっと気まずい思いをした. 处境 chǔjìng 尴尬/苦しい立場におかれる. (2)〈方〉尋常でない.普通でない. 看那人神色尴尬,我们要多加警惕 jǐngtì /あの人の様子はどうも普通でないので,十分に警戒しなければなら...
- 尴尬的韩语:[형용사] (1)(입장 따위가) 난처하다. 곤란하다. 거북하다. 곤혹(困惑)스럽다. 尴尬的场面; 거북한 장면 处境尴尬; 처지가 곤란하다 (2)【방언】 (표정·태도가) 부자연스럽다. 어색하다. 那人神色有点尴尬; 저 사람은 안색이 좀 이상하다[여느 때와 다르다]
- 尴尬的阿拉伯语:حرج; مورط; مُحْرَج; مُوَرَّط;
- 尴尬的印尼文:keaiban; keseganan;
- 尴尬什么意思:gāngà (1) [awkward]∶处于两难境地无法摆脱 处境尴尬 尴尬的局面 这一来,我倒有些尴尬了,下面的话怎么说呢!――《百合花》 (2) [embarrassed]∶行为、态度不正常的 潘虎显得有些尴尬:“我是自己竖竿子的。”――《潘虎》 尴尬人 神情尴尬 (3) [clandestive;sneaking]∶鬼鬼祟祟,不正派 却才有个东京来的尴尬人,在我这里请管营、差拨吃了半日酒。―...