层云的俄文
音标:[ céngyún ] 发音:
"层云"的汉语解释用"层云"造句层云 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:céngyún
1) плотные облака, облачный
2) геофиз. слоистые облака
- "卷层云" 俄文翻译 : pinyin:juǎncéngyúnперисто-слоистые облака
- "碎层云" 俄文翻译 : pinyin:suìcéngyúnметеор. разорванно-слоистые облака
- "雨层云" 俄文翻译 : Слоисто-дождевые облака
- "高层云" 俄文翻译 : pinyin:gāocéngyúnметеор. высокослоистые облака; альтостратус
- "薄幕层云" 俄文翻译 : Слоистые туманообразные облака
- "极地平流层云" 俄文翻译 : полярное стратосферное облако
- "极地平流层云量" 俄文翻译 : концентрация полярных стратосферных облаков
- "层 (数学)" 俄文翻译 : Пучок (математика)
- "层" 俄文翻译 : = 层
- "层位" 俄文翻译 : pinyin:céngwèiгеол. залегание (пластов); стратиграфический горизонт
- "屁蹲儿" 俄文翻译 : pinyin:pìdūnrсм. 屁股蹲兒
- "层位学" 俄文翻译 : pinyin:céngwèixuéстратиграфия
- "屁话" 俄文翻译 : [pìhuà] чушь, ерунда, чепуха
- "层侵纪" 俄文翻译 : Рясий
- "屁股蹲儿" 俄文翻译 : pinyin:pìgǔdūnr: 鬧了個屁股蹲兒 диал. шлёпнуться
- "层儿" 俄文翻译 : pinyin:céngrслой, ярус, ступень, этаж; (также счётное слово многоэтажных построек)
例句与用法
- 在南半球极区的其他变化,也可以用低层云的变化来解释。
Другие изменения в южной полярной области могут объясняться изменениями в более низких слоях. - 研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。
исследования микрофизики аэрозолей и стратосферных облаков в полярных районах, а также перистых облаков в тропическом переходном слое. - 研究浮质和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。
исследования микрофизики аэрозолей и стратосферных облаков в полярных районах, а также перистых облаков в тропическом переходном слое. - 研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。
проведение исследований по вопросам, касающимся микрофизики стратосферных облаков в полярных районах, а также перистых облаков в тропическом переходном слое. - 对流层云深厚的显现出对可见光的高反射率(70%至95%)。
Плотные облака в тропосфере демонстрируют высокую отражательную способность (от 70 % до 95 %) по всей видимой области спектра. - 74 极地平流层云中的化学反应最快,这是极地涡旋内温度极低所造成的。
Химическая активность является наибольшей в полярных стратосферных облаках, создаваемых чрезвычайно низкими температурами внутри полярного вихря75. - 这些环带的宽度大约在50公里至150公里,並且在低层云顶之上50公里至110公里。
У данных периферических групп ширина достигает 50—150 км, а сами они находятся на 50—110 км выше основного облачного слоя. - 对平流层气温的测量将有助于了解臭氧问题,特别是就预测极冷条件下极平流层云的形成而言。
Измерения стратосферных температур будут содействовать пониманию проблемы озонового слоя, особенно в том, что касается прогнозирования формирования стратосферных облаков в полярных районах в условиях крайне низких температур.