居处的俄文
发音:
"居处"的汉语解释用"居处"造句居处 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jūchǔ
жить частной жизнью; в частной жизни
местожительство, место проживания
- "隐居处" 俄文翻译 : эрмитаж
- "小姑居处" 俄文翻译 : Женщина года
- "居士" 俄文翻译 : pinyin:jūshì1) отшельник, анахорет; затворник2) учёный человек (конфуцианец) на покое (не занимающий официального поста)3) последователь буддизма, не принявший пострижения; верующий мирянин
- "居塔朗-拉尔巴雷德" 俄文翻译 : Гиталенс-Л’Альбаред
- "居多" 俄文翻译 : [jūduō] составлять большинство; быть в большинстве; преобладать
- "居址" 俄文翻译 : pinyin:jūzhǐадрес, местожительство
- "居奇" 俄文翻译 : pinyin:jūqíпридерживать товар в целях спекуляции; спекулировать
- "居圉" 俄文翻译 : pinyin:jūyǔ* от столицы до окраин; вся страна, по всей стране
- "居姓" 俄文翻译 : Цзюй (фамилия)
- "居国" 俄文翻译 : pinyin:jūguó1) * удел, вотчина; пожалованная земля2) править страной, блюсти престол
- "居孀" 俄文翻译 : pinyin:jūshuāngжить вдовой, вдовствовать
例句与用法
- 提交人从目睹逮捕过程的邻居处得到消息。
Автор была предупреждена соседями, которые присутствовали при аресте. - 同时,马泰女士离家,在邻居处求宿。
К тому времени г-жа Мат покинула жилище и укрылась у соседей. - 然而,法律并不会对同居处以刑罚。
Однако сожительство законом не преследуется. - 目前科索沃境内的大多数学校都设在阿族人聚居处。
В настоящее время большинство школ в Косово находится в районах, где албанцы составляют большинство. - 在提供证词之前或之[后後],证人也许必须转移居处。
Кроме того, до или после дачи показаний свидетелей иногда приходится переселять в другое место. - 这间住房位于科索沃阿裔人聚居处,较早前是被人纵火袭击的目标。
Этот дом, обособленно располагающийся в районе, который населен преимущественно косовскими албанцами, уже становился объектом нападения поджигателей. - 该方案的目标是向贫困家庭和脆弱群体提供居处、薪柴、粮食和非粮食用品。
Цель программы заключалась в предоставлении убежища, топливной древесины, продовольствия и непродовольственных товаров для нуждающихся семей и групп населения, находящихся в уязвимом положении. - 为了保护处境危难的妇女,开设了565家庇护所和暂居处,以及求救热线。
Для обеспечения защиты женщин, оказавшихся в тяжелом положении, в стране функционируют более 565 домов-приютов и домов краткосрочного пребывания, а также работают телефонные линии помощи. - 该官邸、特别是总统的起居处受到严重破坏,表明暴力袭击就是以暗杀总统为目标的。
Резиденции был нанесен существенный ущерб, особенно жилым помещениям, что свидетельствовало о том, что это было покушение на президента.
- 更多例句: 1 2