屈死的俄文
音标:[ qūsǐ ] 发音:
"屈死"的汉语解释用"屈死"造句屈死 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qūsǐ
умереть насильственной смертью; быть безвинно казнённым
1) замучить до смерти
2) незаслуженно обвинять
- "屈死鬼" 俄文翻译 : душа (призрак) безвинно казнённого
- "屈森" 俄文翻译 : Кюзен
- "屈桥" 俄文翻译 : pinyin:juéqiáoсильный, крепкий, здоровый
- "屈桡" 俄文翻译 : pinyin:qūnàoсмиряться, покоряться; поступаться (напр. своими принципами)
- "屈氏体" 俄文翻译 : pinyin:qūshìtǐмет. троостит
- "屈桑吉" 俄文翻译 : Кюссанжи
- "屈洛兹" 俄文翻译 : Кюло
- "屈柔" 俄文翻译 : pinyin:qūróuсмирять свой гнев, смягчаться
- "屈济约 (安省)" 俄文翻译 : Кюзьё (Эн)
例句与用法
- 御史谢升,建文时给兵饷,有功,[后後]不屈死。
Хогану в награду обещана гарнизонная казна, если всё пройдёт успешно. - 在2011年,印度因嫁妆不足受屈死亡的有8 618人。
В 2011 году в Индии число случаев смерти, связанных с требованием приданого, составило 8618. - 《印度刑法典》插入了一项名为“新娘嫁妆不足受屈死亡”的犯罪。
В Индийский уголовный кодекс было введено правонарушение, связанное с причинением "смерти из-за истребования приданого"40. - 2002-2003年,新娘嫁妆不足被折磨和嫁妆不足受屈死亡的发生率出现了轻微下降。
В 2002-2003 годах наметилось сокращение числа домогательств приданого и смертных случаев из-за приданого. - 在不丹,没有关于弑杀女婴、嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩运妇女儿童的报告。
В Бутане, когда женщина рожает, ее муж традиционно берет на себя уход за женой и ведение домашнего хозяйства. - 不丹没有发生过弑杀女婴、因嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩卖妇女与儿童等罪案。
В Бутане нет случаев убийства девочек, смерти в связи с приданым, сожжения невест и организованной торговли женщинами и детьми. - 在不丹,没有关于弑杀女婴、嫁妆不足受屈死亡、焚烧新娘和有组织贩运妇女儿童的报告。
Какие-либо сведения об убийствах младенцев женского пола, случаях смерти, связанной с приданым, сожжения новобрачных или организованной торговли женщинами и детьми в Бутане отсутствуют. - 对妇女施加暴力的报告不断增加,其中因嫁妆不足受屈死亡和虐待被控施行巫术者的案件激增。
Растет число сообщений о случаях проявления насилия в отношении женщин с резким учащением смертных случаев в связи с проблемным приданым и проявлений насилия в отношении женщин, обвиняемых в ведьмовстве. - 谁愿不惩罚杀婴、绑架、贩卖、嫁妆不足受屈死亡、为维护名节而杀人和被浇酸液? 谁支持切割女性生殖器官?
Кто выступает в поддержку калечащих операций на женских половых органах?