弄虚作假的俄文
音标:[ nòngxūzuòjiǎ ] 发音:
"弄虚作假"的汉语解释用"弄虚作假"造句弄虚作假 перевод
俄文翻译手机版
- [nòngxū zuòjiǎ]
обр. прибегать ко всяким ухищрениям [уловкам]; передёргивать факты
- "作假" 俄文翻译 : pinyin:zuòjiǎ1) держаться излишне церемонно; выдерживать показной (пустой) этикет2) прикидываться дурачком; притворяться3) подделывать4) прибегать к уловкам
- "弄舌" 俄文翻译 : pinyin:lòngshéчесать языком, болтать
- "弄臣 (歌剧)" 俄文翻译 : Риголетто
- "弄蛇" 俄文翻译 : pinyin:lòngshéзаклинать змей
- "弄臣" 俄文翻译 : pinyin:lòngchénугодливый сановник, льстивый приближённый (при императоре)
- "弄蛇人" 俄文翻译 : pinyin:lòngshérénзаклинатель змей
- "弄脏" 俄文翻译 : запа́чкатьзагрязнитьиспа́чкатьзасорятьзагрязнениезасоритьразмалеватьосквернятьпа́чкатьнамазатьзагрязня́тьмара́тьзамара́тьвы́пачкатьмазатьнамазыватьосквернитьпачкатьмалеватьзагрязнятьзапачкатьнамалевать
- "弄蛇术" 俄文翻译 : Заклинание змей
- "弄耸" 俄文翻译 : pinyin:nòngsǒngдиал. подстрекать, возбуждать
- "弄蝶" 俄文翻译 : pinyin:lòngdiéзоол. толстоголовки (Hesperidae, семейство бабочек)
例句与用法
- 我不会弄虚作假,我不是一个骗子。
Я не умею обманывать, я — не обманщик. - 美国当局应停止撒谎骗人,停止弄虚作假。
Пора положить конец лжи и уловкам. - 在摩尔多瓦,弄虚作假的飞行计划继续进行。
В Молдове были вновь предприняты попытки ввести власти в заблуждение в отношении полетных планов. - 事实上,提交人认定整个面试是 " 弄虚作假 " 。
Она утверждает, что само собеседование не имело смысла, поскольку его исход был предрешен. - 事实上,提交人认定整个面试是 " 弄虚作假 " 。
Она утверждает, что само собеседование не имело смысла, поскольку его исход был предрешен. - 对于采购中的透明度和竞争,最大的风险来自操作上弄虚作假而不透明的名单。
Наибольшая угроза для прозрачности и конкуренции в области закупок возникает при скрытой, нетранспарентной практике использования списков. - 目标是有效地管理庇护制度,迅速安置真正的难民,防止弄虚作假的庇护要求。
Цель вышеперечисленных мер заключается в создании эффективной системы предоставления убежища, предусматривающей оперативное рассмотрение дел реальных беженцев и отклонение необоснованных заявлений. - 民间社会本身被一些应受指摘的做法侵蚀,包括弄虚作假、欺诈和个人无度追求高升。
Да и само гражданское общество находится под угрозой таких порочных явлений, как обман, мошенничество и безудержная жажда личной власти. - 这一一般原则有一个例外,即以弄虚作假手段取得乌克兰公民身份者可以被剥夺其公民身份。
Исключение из этого общего принципа касается случаев получения украинского гражданства обманным путем. - 这些建议还包括在严重弄虚作假、歪曲事实的情况下提出的各项建议,我们对此表示明确谴责。
К ним относятся также сформулированные рекомендации, которые Израиль категорически отвергает вследствие грубого передергивания или искажения фактов.
其他语种
- 弄虚作假的泰文
- 弄虚作假的英语:resort to deceit [deception]; employ trickery; have recourse to deception; play tricks; practise fraud; stoop to deception 短语和例子
- 弄虚作假的法语:recourir à des procédés frauduleux;avoir recours à la tromperie(ou : à la duperie,à la fourberie);utiliser des procédés malhonnêtes fardage
- 弄虚作假的日语:〈成〉いんちきをして人をだますこと.
- 弄虚作假的韩语:【성어】 그럴 듯하게 꾸미다. 허위로 날조하다. 속임수를 써서 사기하다.
- 弄虚作假什么意思:nòng xū zuò jiǎ 【解释】耍花招欺骗人。 【示例】无论做什么事都应该实事求是,不该~。 【拼音码】nxzj 【灯谜面】挂羊头卖狗肉;棉花里搀柳絮魔术师的手;伪造病休证明 【用法】联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英文】finagle
弄虚作假的俄文翻译,弄虚作假俄文怎么说,怎么用俄语翻译弄虚作假,弄虚作假的俄文意思,弄虛作假的俄文,弄虚作假 meaning in Russian,弄虛作假的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。