引的俄文
音标:[ yǐn, yìn ] 发音:
"引"的汉语解释用"引"造句引 перевод
俄文翻译手机版
- [yǐn]
1) тянуть; вытягивать; прям., перен. втягивать
引车 [yǐn chē] — тянуть повозку
2) вести; направлять
引上正道 [yǐnshàng zhèngdào] — наставить на путь истины
3) вызывать; возбуждать
4) цитировать; приводить (напр., чьи-либо слова)
•
- 引柴
- 引导
- 引渡
- 引发
- 引航
- 引号
- 引火烧身
- 引进
- 引经据典
- 引狼入室
- 引力
- 引路
- 引起
- 引擎
- 引人入胜
- 引申
- 引文
- 引信
- 引言
- 引以为戒
- 引用
- 引诱
- 引证
- 引子
- "[徵征]引" 俄文翻译 : pinyin:zhēngyǐn1) цитировать (приводить) в доказательство2) выдвигать, рекомендовать (на службу)
- "使(引)……注目" 俄文翻译 : обратить (привлечь) внимание (кого-л.)
- "弔鹤" 俄文翻译 : визитёр с соболезнованием
- "弔钟花" 俄文翻译 : энкиантус пятицветковый
- "引下线" 俄文翻译 : снижение
- "弔辞" 俄文翻译 : траурная речь
- "引书" 俄文翻译 : pinyin:yǐnshūцитировать книги, делать ссылки на книги
- "弔诡矜奇" 俄文翻译 : небылицафантазияневероятныйчудовищныйпарадоксфантастическийпарадоксальныйстранный до крайности
- "引人为善" 俄文翻译 : вести людей к добру
- "弔诡" 俄文翻译 : странный до крайностипарадоксальныйфантастическийпарадоксчудовищныйневероятныйфантазиянебылица
- "引人入彀" 俄文翻译 : pinyin:yǐnrénrùgòuвовлечь (поймать) в ловушку
例句与用法
- 1992年引入了一系列新的纸币。
Новая серия банкнот была введена в 1992 году. - 2007年5月7日,他宣佈引退。
7 ноября 2007 г. объявил о предстоящей отставке. - 死刑在美国是一个引起争议的问题。
В США изнасилование в тюрьмах является серьёзной проблемой. - 古巴与11个国家缔结了引渡公约。
Куба заключила соглашения о выдаче с 11 странами. - 人的行为系由一个人需要结构而引起。
Любое действие должно быть вызвано определённой потребностью человека. - 第40条引起各国政府的许多评论。
Статья 40 вызывала у правительств целый ряд комментариев. - 问题是由许多要处理的报告引起的。
Трудность была связана с количеством докладов, подлежащих обработке. - 这引起了严重的苦难、失业和匮乏。
Это приводит к крайним тяготам, безработице и лишениям. - 可是,重返社会方案仍然引起问题。
Тем не менее по-прежнему существуют проблемы с реинтеграцией. - 这个项目已经引起许多次的财务麻烦。
Тем не менее у проекта возникли финансовые трудности.
其他语种
- 引的泰文
- 引的英语:Ⅰ动词 1.(牵引; 拉) draw; stretch 短语和例子 2.(引导) lead; guide
- 引的法语:动 1.conduire;guider~路conduire qn;montrer le chemin à qn. 2.laisser;céder~避céder la place;céder le pas;éviter. 3.attirer;éveiller~人注目attirer(éveiller)l'attention de qn 4.causer;faire~出麻烦attirer des enn...
- 引的日语:(1)引く.引っ張る. 引弓 gōng /弓を引く. (2)導く.案内する. 引路/道案内をする. 引港 gǎng /水先案内(をする). (3)離れる.去る.引き下がる. 引避 bì /離れて避ける. 等同于(请查阅)引退 tuì . (4)伸ばす. 引颈 jǐng /首を長くする.待ちこがれる. (5)起こす.引き出す. 用纸引火/紙で火をおこす. (6)招く.引き起こす. 由于这一事件,他引...
- 引的韩语:(1)[동사] 끌다. 잡아당기다. 引弓; 활을 당기다 引车; 수레를 끌다 (2)[동사] 이끌다. 인도하다. 안내하다. 把长江水引到黄河; 장강의 물을 황하에 끌어들이다 诱yòu引; 유인하다 引他到一间清静的屋子里; 그를 깨끗하고 조용한 방으로 안내하였다 (3)[동사] 물러나다. 그만두다. 퇴각하다. 引避; 활용단어참조 (4)[동사] (잡아) 늘...
- 引的阿拉伯语:جَرَّ; سَحَبَ;
- 引的印尼文:memandu; membawa; memimpin; memperlihatkan; mempertontonkan; mempertunjukkan; menampakkan; menampilkan; menarik; menghantar; mengilat-ngilatkan; menonjolkan; menunjukkan; tarik;
- 引什么意思:yǐn ㄧㄣˇ 1)拉,伸:~力。~颈。~而不发。~吭高歌。 2)领,招来:~见。~子。~言。~导。~荐。抛砖~玉。 3)拿来做证据、凭据或理由:~文。~用。援~。 4)退却:~退。~避。 5)旧时长度单位,一引等于十丈。 6)古代柩车的绳索:发~(出殡)。 ·参考词汇: casue cite lead leave lure make quote stre...