查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

引航的俄文

发音:  
"引航"的汉语解释用"引航"造句引航 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yǐnháng]
    проводить суда (в порт и обратно)
    引航员 [yǐnhángyuán] — лоцман
  • "引航员" 俄文翻译 :    штурманский
  • "国际引航协会" 俄文翻译 :    международная ассоциация морских лоцманов
  • "引致" 俄文翻译 :    pinyin:yǐnzhì1) приводить (к); придвигать (к); доставлять2) привлекать
  • "引脚" 俄文翻译 :    Токопроводящая жила
  • "引而射之" 俄文翻译 :    натянуть лук и выстрелить
  • "引船" 俄文翻译 :    pinyin:yǐnchuán1) вести судно (о лоцмане)2) тащить лодку (баржу; о бурлаках)
  • "引而不发" 俄文翻译 :    pinyin:yǐnérbùfāнатянуть тетиву, но не выстрелить (обр. в. знач. а) наставляя людей, не действовать за них, предоставляя им самим действовать; б) пригрозить, но не выполнить угрозы)
  • "引荐" 俄文翻译 :    pinyin:yǐnjiànсм. 引薦
  • "引罪" 俄文翻译 :    брать на себя вину, признаваться в своей вине
  • "引被子" 俄文翻译 :    подмётывать (стегать) одеяло

例句与用法

  • 目前澳大利亚对托雷斯海峡实行强制引航制度。
    В Австралии действует система обязательной лоцманской проводки через пролив Торреса.
  • 澳大利亚正在托雷斯海峡实行一种强制引航制度。
    Австралия использует систему обязательной лоцманской проводки в Торресовом проливе.
  • 同样,也不应允许免除承运人或引航员的责任。
    Точно так же нельзя допускать снятие ответственности ни с перевозчика, ни с лоцмана.
  • 不幸的是,澳大利亚继续在托雷斯海峡实行强制引航制度。
    К сожалению, Австралия продолжает использовать обязательную систему лоцманского провода в Торресовом проливе.
  • 引航过失将不作为承运人的免责情形重新纳入文书草案。
    ошибку лоцмана не следует вновь включать в проект документа в качестве основания для освобождения перевозчика от ответственности.
  • 例如,我们指出,澳大利亚在托雷斯海峡实行了强制引航制度。
    Например, мы отмечали, что Австралия внедрила обязательную систему лоцманской проводки в Торресовом проливе.
  • 引航员可以进一步帮助确保船舶的安全通行(见下文第282段)。
    Дополнительным подспорьем в обеспечении безопасного прохода судов могут служить лоцманы (см. ниже, пункт 282).
  • 澳大利亚还继续声称,强制引航制度得到了国际海事组织(海事组织)的核可。
    Австралия также продолжает утверждать, что обязательная система лоцманского провода была одобрена Международной морской организацией (ИМО).
  • 这项让一名引航员上船引航的要求被强加于所有过境该海峡的船舶。
    Это требование брать на борт судна лоцмана касается всех судов, проходящих через этот пролив; оно не является просто условием для захода в порты Австралии.
  • 这项让一名引航员上船引航的要求被强加于所有过境该海峡的船舶。
    Это требование брать на борт судна лоцмана касается всех судов, проходящих через этот пролив; оно не является просто условием для захода в порты Австралии.
  • 更多例句:  1  2  3
用"引航"造句  

其他语种

  • 引航的英语:[航海学] pilot; pilotage 短语和例子
  • 引航的法语:pilote
  • 引航的日语:水先案内(をする).
  • 引航的韩语:[동사] 인항하다. =[领lǐng航(1)] [引水(4)]
  • 引航什么意思:yǐnháng 由熟悉航道的人员引导(或驾驶)船舶进出港口或在内海、江河一定区域内航行。也叫引水。
引航的俄文翻译,引航俄文怎么说,怎么用俄语翻译引航,引航的俄文意思,引航的俄文引航 meaning in Russian引航的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。