查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

强为的俄文

发音:  
强为 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qiángwéi
    делать через силу
  • "强不知以为知" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngbùzhīyǐwéizhīделает вид, что знает то, чего на самом деле не знает; выдавать себя за знающего человека; строить из себя знатока
  • "强上" 俄文翻译 :    pinyin:jiángshangупрямиться, упираться, упорствовать
  • "强乘" 俄文翻译 :    pinyin:qiángshèngпревосходный выезд. сильный (быстрый) экипаж
  • "强 咸性" 俄文翻译 :    сверхсоленость
  • "强乞" 俄文翻译 :    pinyin:qiángqǐнастойчиво просить, выпрашивать
  • "强" 俄文翻译 :    I [jiàng] тк. в соч. упрямый; упорный - 强嘴 II [qiáng] = 強 1) сильный; мощный 强国 [qiángguó] — могучая держава 强敌 [qiángdí] — сильный противник 工作能力强 [gōngzuò nénglì qiáng] — большая [высокая] работоспособность 2) с помощью силы; силой; насильно 强占 [qiángzhàn] — силой захватить [овладеть] 3) (быть) лучше; превосходить 在这一方面他比我强 [zài zhè yīfāngmian tā bǐ wǒ qiáng] — в этой области он сильнее меня 4) свыше; более 生产提高了一倍强 [shēngchǎn tígāole yī bèi qiáng] — производство возросло в два раза с лишним • - 强暴 - 强大 - 强盗 - 强调 - 强度 - 强横 - 强化 - 强击机 - 强加 - 强奸 - 强健 - 强劲 - 强力 - 强烈 - 强权 - 强人 - 强盛 - 强心剂 - 强行 - 强硬 - 强制 - 强壮 III [qiǎng] = 強 1) через силу; еле-еле 强笑 [qiǎngxiào] — натянуто улыбаться 2) тк. в соч. заставлять; принуждать • - 强词夺理 - 强迫 - 强求 - 强使
  • "强买强卖" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngmǎiqiǎngmàiпринудительная купля-продажа
  • "弹驳" 俄文翻译 :    pinyin:tánbócм. 彈劾
  • "强争" 俄文翻译 :    pinyin:qiǎngzhēngспорить с применением силы, вести силовую борьбу; состязаться в силе

例句与用法

  • 必须加强为此目的而拟订适当方法的工作。
    Необходимо углублять работу по выработке в этих целях надлежащих методологий.
  • D) 加强为家庭提供的用于养育孩子的援助。
    d) усиление помощи семье в воспитании детей.
  • 以色列继续在上述各个领域加强为此开展的行动。
    Израиль продолжает активизировать свои действия в этой связи во всех вышеуказанных областях.
  • 如何可以加强为可能对发展中国家投资者提供信息?
    Как можно улучшить предоставление информации потенциальным инвесторам в развивающихся странах?
  • 委员会希望四方加强为实现这一目标而开展的工作。
    Комитет надеется, что «четверка» активизирует свою работу в направлении достижения этой цели.
  • 强为家中第三子。
    Жан III был последним представителем дома.
  • 因此,现正在加强为这些方案调动资金的力度。
    В этой связи в настоящее время прилагаются более активные усилия для мобилизации средств на эти программы.
  • 此外,还将优先注重加强为伊拉克公民提供基本服务。
    Кроме этого, первоочередное внимание будет уделяться мерам по расширению предоставления основных услуг гражданам Ирака.
  • 让我们的声音和谐起来,以增强为世界公民所采取的行动。
    Все мы явно поем по одним и тем же нотам.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"强为"造句  

其他语种

  • 强为的韩语:[부사]【문어】 억지로. 무리하게. 强为欢笑; 억지로 즐거운 듯이 웃다
强为的俄文翻译,强为俄文怎么说,怎么用俄语翻译强为,强为的俄文意思,強為的俄文强为 meaning in Russian強為的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。