强武的俄文
发音:
"强武"的汉语解释用"强武"造句强武 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiángwǔ
сильный и воинственный; могучий
- "对南非实行并加强武器禁运问题国际讨论会" 俄文翻译 : международный семинар по применению и укреплению эмбарго на поставки оружия в южную африку
- "强横" 俄文翻译 : [qiánghèng] наглый; оголтелый
- "强梗" 俄文翻译 : pinyin:qiángyìng1) жёсткий; твердый, непреклонный, упорный; сильный, могучий2) упрямый; упрямство
- "强死" 俄文翻译 : pinyin:qiángsǐумереть насильственной смертью
- "强梁" 俄文翻译 : pinyin:qiángliáng1) крепкая балка; мощный хребет (обр. о большой силе)2) сильный (враг), могучий [противник); жестокий, бесчеловечный3) сильный, мощный4) решительный, уверенный5) миф. Цянлян (дух, пожирающий демонов)
- "强死强活" 俄文翻译 : pinyin:qiángsǐqiánghuó(принуждать) всеми силами, под угрозой страшной смерти
- "强果" 俄文翻译 : pinyin:qiángguǒтвёрдый и энергичный, твёрдый и решительный (о характере человека)
- "强死赖活" 俄文翻译 : pinyin:qiángsǐlàihuó(принуждать) всеми силами, под угрозой страшной смерти
- "强权主义" 俄文翻译 : pinyin:qiángquánzhǔyìправо сильною, принцип грубой силы
- "强殖装甲:暗黑英雄" 俄文翻译 : Гайвер 2: Тёмный герой
例句与用法
- 该项举措旨在加强武装和安全部队的能力。
Инициатива направлена на укрепление потенциала подразделений вооруженных сил и сил безопасности. - 加强武器库的保安措施。
усиление мер безопасности на складах оружия. - 我们可以加强武检制度。
Мы можем укрепить режим инспекций. - 这些重要资产将大大加强武装部队航海部队的能力。
Эти очень нужные средства значительно повысят возможности морской составляющей вооруженных сил. - 在科特迪瓦的问题上,安全理事会已决定加强武器禁运。
В отношении Кот-д'Ивуара Совет Безопасности принял решение ужесточить эмбарго на поставки оружия. - 安理会确认,需要进一步加强武装冲突中对平民的保护。
Он признал необходимость дальнейшего усиления Советом защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте. - 条约的目的还应包括加强武器贸易的问责制和透明度。
Договор должен быть также направлен на обеспечение подотчетности и транспарентности в вопросах торговли оружием. - 委员会注意到监察组就加强武器禁运措施提出的建议。
Комитет принимает к сведению предложения Группы по наблюдению в отношении мер по повышению эффективности оружейного эмбарго. - 案文应对加强武器跟踪和各国间交流信息的机制作出规定。
Текст этого документа должен предусматривать укрепление механизмов отслеживания оружия и обмена информацией между государствами. - 欧盟继续大力鼓励在全面加强武器转让管制方面取得进展。
ЕС по-прежнему решительно поддерживает прогресс в деле укрепления контроля над поставками оружия в целом.
其他语种
- 强武什么意思: 1. 勇武有力。 ▶ 《管子‧大匡》: “ 襄公 薨, 公子纠 践位。 国人召 小白 。 ▶ 鲍叔 曰: ‘胡不行矣?’ 小白 曰: ‘不可。 夫 管仲 知, 召忽 强武, 虽国人召我, 我犹不得入也!’” ▶ 《韩诗外传》卷三: “勇猛强武, 气势自御, 难在前则处前, 难在后...