强求的俄文
音标:[ qiǎngqiú ] 发音:
"强求"的汉语解释用"强求"造句强求 перевод
俄文翻译手机版
- [qiǎngqiú]
домогаться; требовать; настаивать
强求人所难 [qiǎngrén suǒnán] — требовать (от человека) невозможного; заставлять делать то, что не под силу кому-либо
- "强水" 俄文翻译 : pinyin:qiángshuǐуст., хим. кислота
- "强气" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngqì1) твёрдо и ровно дышать2) самодурствовать, держаться заносчиво
- "强治" 俄文翻译 : pinyin:qiángzhìподавлять (сдерживать) силой
- "强毅" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngyìнастойчивый, непреклонный, упорный
- "强活" 俄文翻译 : pinyin:qiǎnghuóтяжело бороться за жизнь, с трудом поддерживать существование
- "强殖装甲:暗黑英雄" 俄文翻译 : Гайвер 2: Тёмный герой
- "强派" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngpàiгеол. млейстосейстовая1) принудительная развёрстка, принудительная раскладка2) господствующая группировка (клика)
- "强死赖活" 俄文翻译 : pinyin:qiángsǐlàihuó(принуждать) всеми силами, под угрозой страшной смерти
- "强济" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngjǐнастойчивый, неутомимый, упорный, энергичный
例句与用法
- 不得强求或错误给予同意(第43条)。
Согласие не должно быть вынужденным или ошибочным (статья 43). - 不得强求或错误给予同意(第43条)。
Согласие не должно быть вынужденным или ошибочным (статья 43). - 不能的话,我们将不会强求。
Если нет, мы с этим согласимся. - 在这一进程中,不能强求或者急于求成。
В этом процессе не должно быть ни навязывания решений, ни ненужной спешки. - 大会决定不强求执行议事规则第40条的规定。
Генеральная Ассамблея постановила не применять положения правила 40 правил процедуры. - 因此,这并不强求我们就某一谈判文件达成协议。
Поэтому нам нет необходимости договариваться по согласованному документу. - 但联合国不能强求这样做或规定如何做。
При этом Организации Объединенных Наций не следует требовать этого или оговаривать, как это необходимо делать. - 大会决定不强求执行议事规则第78条的有关规定。
Генеральная Ассамблея постановила не применять соответствующие положения правила 78 правил процедуры. - 军备透明措施应合理可行,不宜强求一致的透明水平。
Попытки навязать единообразный уровень транспарентности являются неуместными. - 所以,联合国应鼓励相互合并,但不能强求。
Поэтому Организация Объединенных Наций должна предложить стимулы к созданию объединений субъектов, однако не требовать этого в обязательном порядке.
其他语种
- 强求的泰文
- 强求的英语:insist on; impose 短语和例子
- 强求的法语:动 exiger avec insistance;imposer写文章可以有各种风格,不必~一律.aucune uniformité ne doit être imposée,puisque les styles d'écriture peuvent être très variés.
- 强求的日语:強いて求める.強要する. 这件事不要强求他/この事は彼に強要してはいけない.
- 强求的韩语:[동사] 강요하다. 무리하게[억지로] 구하다[요구하다]. 写文章可以有各种风格, 不必强求一律; 문장을 쓰는 데는 여러 스타일이 있을 수 있으니, 무리하게 획일화할 필요는 없다
- 强求的阿拉伯语:إصر;
- 强求的印尼文:meminta dengan sangat;
- 强求什么意思:qiǎngqiú 硬要求:写文章可以有各种风格,不必~一律。