强盗的俄文
音标:[ qiǎngdào, qiǎngdao ] 发音:
"强盗"的汉语解释用"强盗"造句强盗 перевод
俄文翻译手机版
- [qiángdào]
грабитель; бандит; разбойник (также перен.)
强盗行为 [qiángdào xíngwéi] — разбой; бандитизм
- "强盗 (歌剧)" 俄文翻译 : Разбойники (опера)
- "强盗罪" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngdàozuìюр. грабёж, разбой
- "强盗男爵" 俄文翻译 : Бароны-разбойники
- "强的" 俄文翻译 : интенсивныйпрочныйжесткийконцентрированныйсильныймощный
- "强生品牌" 俄文翻译 : Торговые марки Johnson & Johnson
- "强猾" 俄文翻译 : pinyin:qiánghuáсила и хитрость, влиятельный и коварный человек
- "强牵" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngqiānнасильно отбирать; захватывать силой
- "强热发光" 俄文翻译 : Кандолюминесценция
- "强盛" 俄文翻译 : [qiángshèng] могущественный (и процветающий)
例句与用法
- 在蒙古边境的某座城市击退了强盗集团。
В пограничном городе Рабия вспыхнули боевые действия. - 以色列的行动更像强盗的行为。
Действия Израиля — это скорее действия гангстеров. - 据说,他是武装强盗之间清算行动的受害者。
По-видимому, он стал жертвой сведения счетов между вооруженными бандитами. - 成千上万的其他人死于金戈威德强盗的毒手。
Соединенные Штаты характеризуют эту бессмысленную кампанию насилия как геноцид. - 该法案将把叛乱、强盗和破坏行为定为犯罪。
В законодательстве Свазиленда отсутствует статутное определение терроризма. - 这些武器的使用者有匪徒、强盗和反叛分子。
Его используют гангстеры, грабители и мятежники. - 该法案将把叛乱、强盗和破坏行为定为犯罪。
Данный законопроект направлен на криминализацию актов мятежа, бандитизма и диверсий. - 这是美式标准和强盗逻辑。
Таковы стандарты поамерикански и их разбойничья логика. - 这是强盗行径,是若干国家共同存在的社会现象。
Речь в данном случае идет о разбойных нападениях, т.е. - 在这些强盗团伙中,既有苗族人,也有其他民族的人。
о социальном явлении, наблюдающемся в ряде стран.