强进的俄文
发音:
"强进"的汉语解释用"强进"造句强进 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiǎngjìn
врываться, вторгаться
- "强辩" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngbiànбыть сильным в споре, уметь хорошо спорить; талант спорщика; способность вести дискуссиюусиленно спорить; упрямо отстаивать неверную точку зрения; приукрашать сознательно свои ошибки (недостатки), необоснованно аргументировать
- "强辨" 俄文翻译 : pinyin:qiángbiànхорошо знать, отлично разбираться (в чём-л.)
- "强连通分量" 俄文翻译 : Компонента сильной связности
- "强辅" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngfǔсильная помощь, мощная поддержка
- "强迫" 俄文翻译 : [qiǎngpò] принуждать; заставлять силой 强迫劳动 [qiǎngpò láodòng] — принудительный труд; принудительные работы 强迫命令 [qiǎngpò mìnglìng] — голое администрирование
- "强车" 俄文翻译 : pinyin:qiángjū* прочная (мощная) военная колесница
- "强迫人口迁移" 俄文翻译 : насильственное перемещение населения
- "强起" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngqǐ1) принудительное назначение на службу2) диал. лучше, чем..., предпочтительнее. чем...
- "强迫劳动" 俄文翻译 : принудительный труд
例句与用法
- 应加强进行这些通盘评估的能力。
Следует укреплять возможности, требуемые для проведения таких общих оценок. - 需要更加努力地加强进行政策研究的能力。
Необходимо приложить больше усилий для наращивания потенциала для проведения исследований директивного уровня. - 将加强进入国家、区域和国际市场的能力。
Будут приняты меры для расширения доступа на национальные, региональные и международные рынки. - 现在必须进行并加强进一步的讨论和真正的对话。
Надо и в дальнейшем проводить и интенсифицировать дискуссии и подлинный диалог. - 我坚信,联合国应继续努力增强进行调解的能力。
Я твердо убежден в том, что Организация Объединенных Наций должна продолжать укреплять свой потенциала посредничества. - 尽管如此,仍需加强进一步的集体行动,以终止这一祸害。
Между тем потребуются дальнейшие коллективные усилия для решения этой сложной проблемы. - 该区域毒品现象的惊人的升级要求加强进一步开展援助活动。
Вызывающая серьезное беспокойство эскалация проблемы наркотиков в регионе требует укрепления и дальнейшего расширения помощи. - (c) 增强进一步执行《全球行动纲领》的立法和体制框架。
с) укрепление законодательной и организационной основы в интересах дальнейшего осуществления Глобальной программы действий. - 在我们审议这一改革和加强进程时,我们必须铭记本组织的特性。
При рассмотрении процесса реформирования и укрепления, мы должны учитывать особый характер Организации.
其他语种
- 强进什么意思: 1. 谓勉强进用。 ▶ 晋 羊祜 《让开府表》: “臣自出身以来, 适十数年, 受任外内, 每极显重之地, 常以智力不可强进, 恩宠不可久谬, 夙夜战栗, 以荣为忧。” 2. 强行前进;强行深入。 ▶ 《管子‧制分》: “兵不呼儆, 不苟聚, 不妄行, 不强进。 ...