归根的俄文
音标:[ guīgēn ] 发音:
"归根"的汉语解释用"归根"造句归根 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guīgēn
1) конец, финал; конечный итог (напр. дела)
2) обращаться к корню (вопроса); исследовать по существу
- "归根儿" 俄文翻译 : pinyin:guīgēnr1) конец, финал; конечный итог (напр. дела)2) обращаться к корню (вопроса); исследовать по существу
- "叶落归根" 俄文翻译 : pinyin:yèluòguīgēnлистья опадают и возвращаются к корням (обр. в знач.: а) вернуться на родину; б) оказаться в исходном положении; вернуться к прежнему состоянию, восстановить статус-кво; закономерный финал)
- "归根到底" 俄文翻译 : pinyin:guīgēndàodǐв конце концов, в конечном счёте, в общем и целом
- "归根到柢" 俄文翻译 : pinyin:guīgēndàodǐв конце концов, в конечном счёте, в общем и целом
- "归根到蒂" 俄文翻译 : pinyin:guīgēndàodìв конце концов, в конечном счёте, в общем и целом
- "归根结底" 俄文翻译 : [guīgēn jiédǐ] обр. в конечном итоге, в конце концов
- "归根结柢" 俄文翻译 : pinyin:guīgēnjiédǐв конце концов, в конечном счёте, в общем и целом
- "归根结蒂" 俄文翻译 : pinyin:guīgēnjiédìв конце концов, в конечном счёте, в общем и целом
- "归来 (电影)" 俄文翻译 : Возвращение (фильм, 2014)
- "归来" 俄文翻译 : возвращаться
- "归期" 俄文翻译 : pinyin:guīqí1) время (срок) возвращения (домой)2) заключение, финал; исход, конец
- "归服" 俄文翻译 : pinyin:guīfúвыразить покорность, покориться, изъявить готовность подчиниться (кому-л., чему-л.)
- "归月" 俄文翻译 : pinyin:guīyuèзаходящая луна; заход луны
例句与用法
- 归根结底,案文首先事关索马里。
В конце концов, этот текст прежде всего касается Сомали. - 但是,归根结底,必须执行这些文书。
Но в конечном итоге эти инструменты необходимо усилить. - 这归根结底是不同文化间对话的基础。
Это в конечном счете является основой межкультурного диалога. - 归根结底,这些要求是消费者确定的。
Эти требования, в конечном счете, диктуются интересами потребителей. - 归根结底,必须在实地进行考验。
В конечном счете все решается на местах. - 它归根结底是一场消灭贫困的战斗。
В конечном итоге это борьба с нищетой. - 归根到底,这意味着集体伙伴关系。
В конечном счете это означает коллективное партнерство. - 归根结底,苏丹的和平是不能分割的。
В конечном итоге, мир в Судане неделим. - 的确,归根结底,理性是重要的。
Фактически, в конечном счете, речь идет именно о здравомыслии.