归赵的俄文
发音:
"归赵"的汉语解释用"归赵"造句归赵 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guīzhào
возвращать вещь владельцу (как посланец царства Чжао вернул своему отечеству чудесный нефритовый диск; см. 完璧歸趙)
- "原璧归赵" 俄文翻译 : pinyin:yuánbìguīzhàoяшмовая гемма в целости вернулась в царство Чжао (обр. в знач.: вещь вернулась к своему законному владельцу)
- "完璧归赵" 俄文翻译 : pinyin:wánbìguīzhàoвозвратить яшму княжеству (обр. в знач.: возвратить вещь в целости её владельцу, вернуть (драгоценность) законному хозяину)
- "归谬法" 俄文翻译 : pinyin:guīmiùfǎметод приведения к абсурду; доказательство от противного
- "归计" 俄文翻译 : pinyin:guījìмысли о возвращении домой, жажда возвращения (напр. из похода)
- "归返" 俄文翻译 : pinyin:guīfǎn1) возвращаться2) вернуть, возвратить
- "归要" 俄文翻译 : pinyin:guīyào1) пристанище, место ночлега2) место (напр. в классификации); принадлежность (по имеющимся признакам); решающие признаки; самая суть
- "归还" 俄文翻译 : [guīhuán] вернуть, возвратить (напр., долги)
- "归西" 俄文翻译 : pinyin:guīxīбудд. скончаться, умерен
- "归还各国被掠夺的艺术品专家委员会" 俄文翻译 : комитет по вопросу о реституции произведений искусства странам-жертвам экспроприации
- "归著" 俄文翻译 : pinyin:guīzhuó1) возвращать на место, вернуться к себе (в свой дом)2) резюмировать; обобщать; подводить итог (напр. научной дискуссии)3) приводить (что-л.) в порядок, делать уборку
- "归途" 俄文翻译 : [guītú] обратный путь
例句与用法
- 白起计曰:「前秦已拔上党,上党民不乐为秦而归赵。
Вели собрать при досуге Думу и определи, кому справедливо дать». - 那些被非法侵占的物品必须完璧归赵,那些文物必须归还给作为其真正主人的人民。
Она предусматривает предоставление лицам, незаконно лишенным их имущества, возможности вернуть его себе в полном объеме; что же касается предметов культуры, то они должны быть возвращены народам, являющимся их подлинными владельцами.