归还的俄文
音标:[ guīhuán ] 发音:
"归还"的汉语解释用"归还"造句归还 перевод
俄文翻译手机版
- [guīhuán]
вернуть, возвратить (напр., долги)
- "定期归还" 俄文翻译 : pinyin:dìngqíguīhuánвозврат (ссужаемых средств) в определённый срок
- "联合国归还财产股" 俄文翻译 : группа организации объединенных наций по вопросам возвращения собственности
- "伊拉克向科威特归还财产协调股" 俄文翻译 : координационная группа по возвращению имущества ираком кувейту
- "全国和解与归还财产委员会" 俄文翻译 : национальный комитет по примирению и возврашению собственности
- "关于归还朝鲜战争遗骸的谅解" 俄文翻译 : договоренность о возвращении останков погибших во время корейской войны
- "归还各国被掠夺的艺术品专家委员会" 俄文翻译 : комитет по вопросу о реституции произведений искусства странам-жертвам экспроприации
- "联合国伊拉克归还科威特财产协调员" 俄文翻译 : координатор организации объединенных наций по вопросам возвращения собственности из ирака в кувейт
- "关于使用要求送回或归还的标准表格的准则" 俄文翻译 : руководящие принципы использования стандартной формы требований относительно возвращения или реституции
- "中美洲关于收回和归还被偷、被抢、被充公或被非法或不当扣留车辆的条约" 俄文翻译 : "центральноамериканский договор о возвращении угнанных
- "促使文化财产送回原有国或归还非法占有文化财产政府间委员会" 俄文翻译 : межправительственный комитет содействия передачи культурных ценностей странам их происхождения или их возвращению в случае незаконного присвоения
- "编写难民和国内流离失所者返回[后後]的住房和财产归还问题综合研究报告特别报告员" 俄文翻译 : специальный докладчик по вопросу о реституции жилья и имущества в контексте возвращения беженцев и внутренне перемещенных лиц
- "归返" 俄文翻译 : pinyin:guīfǎn1) возвращаться2) вернуть, возвратить
- "归赵" 俄文翻译 : pinyin:guīzhàoвозвращать вещь владельцу (как посланец царства Чжао вернул своему отечеству чудесный нефритовый диск; см. 完璧歸趙)
- "归谬法" 俄文翻译 : pinyin:guīmiùfǎметод приведения к абсурду; доказательство от противного
- "归途" 俄文翻译 : [guītú] обратный путь
- "归计" 俄文翻译 : pinyin:guījìмысли о возвращении домой, жажда возвращения (напр. из похода)
- "归里包堆" 俄文翻译 : pinyin:guīlibāoduīсм. 歸了包堆
- "归要" 俄文翻译 : pinyin:guīyào1) пристанище, место ночлега2) место (напр. в классификации); принадлежность (по имеющимся признакам); решающие признаки; самая суть
- "归队" 俄文翻译 : [guīduì] 1) вернуться в свою часть 2) вернуться к своему прежнему занятию [к своей прежней профессии]
例句与用法
- 及时归还借来的东西,不要惹麻烦。
Возвращать позаимствованное вовремя и не причиняя беспокойства. - 归还非法占有的私有财产的情况如何?
Как расценить отказ вернуть незаконно захваченную частную собственность? - 我们不能归还某种不是我们的东西。
Мы не можем вернуть то, что нам не принадлежит. - 应该归还欠巴勒斯坦权力机构的税收。
Необходимо восстановить предоставление Палестинскому органу причитающихся ему поступлений. - 被盗财产和贵重物品将归还原主。
Украденные предметы и ценные вещи будут возвращены владельцам. - 他仅列出了他要求归还的财物清单。
Он лишь перечисляет имущество, реституции которого он добивается. - 阿根廷向土著人民归还土地就是一例。
Примером может служить возвращение земли коренным народам в Аргентине82. - 无条件释放人质、归还其装备和武器。
Безоговорочное освобождение заложников, возврат их имущества и их оружия. - 他将补救定义为赔偿、归还和补偿。
Она определила возмещение как компенсацию, возвращение и восстановление. - 这些土地不归还,和平就不能实现。
Невозможно достичь мира, пока эти земли не будут возвращены.
其他语种
- 归还的泰文
- 归还的英语:return; revert; send back; give back 短语和例子
- 归还的法语:动 rendre;restituer;revenir;retourner您要按时把书~给图书馆.vous devez rendre ce livre à la bibliothèque à la date fixée.
- 归还的日语:返す.返却する.返還する. 向图书馆借书,要按时间归还/図書館から本を借りたら,規定の期間に返却しなければならない. 用完了的东西归还原处/使い終わったものはもとの場所に返すこと.
- 归还的韩语:[동사] (1)되돌려 주다. 반환하다. 向图书馆借书, 要按时归还; 도서관에서 빌린 책은 제때에 반환해야 한다 (2)【문어】 귀환하다. 돌아오다.
- 归还的阿拉伯语:أجاب; أرجع; أرْجع; أعاد; أعاد المال; أعاد دفْع; أعاد كتابا; أعاد مالا; ألقى وثيقة تأمين; أَرْجَعَ; أَعَادَ; إستوفى حقه; إِرْجاع; إِعادة; استرد; اِسْتِرْداد; اِسْتِعادة; ترْجِيع; جزع; رجع; رد; رد الجمي...
- 归还的印尼文:kembali; kepulangan; melunasi; melunaskan; membalas; membalikkan; membayar; memberikan; memperbaiki; memulangkan; memulihkan; mengembalikan; mengembalikan (barang); pampas; pembayaran kembali; pemulan...
- 归还什么意思:guīhuán 把借来的钱或物还给原主:向图书馆借书,要按时~丨捡到东西要~失主。