当东的俄文
发音:
"当东"的汉语解释当东 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:dāngdòng
быть хозяином, действовать на правах хозяина (напр. платить за всех в ресторане)
- "乔治·伦纳德·斯当东" 俄文翻译 : Стаунтон, Джордж Леонард
- "当世" 俄文翻译 : pinyin:dāngshì1) наш век, теперь; современный2) получить хождение в мире, быть признанным
- "当且仅当" 俄文翻译 : Тогда и только тогда
- "当个创世神:mojang的故事" 俄文翻译 : Minecraft: История Mojang
- "当不起" 俄文翻译 : pinyin:dāngbuqǐ1) вежл. быть недостойным такого высокого мнения2) не осмеливаться взять на себя (напр. ответственность)
- "当中" 俄文翻译 : [dāngzhōng] 1) на середине; посередине; в центре 2) среди (在)我们当中 [(zài) wǒmen dāngzhōng] — среди нас
- "当下" 俄文翻译 : pinyin:dāngxiàв тот же момент, тогда же, немедленно
- "当中的" 俄文翻译 : средний
- "当一天和尚撞一天钟" 俄文翻译 : pinyin:dāngyītiānhéshangzhuàngyītiānzhōngпробыл день монахом — прозвонил день в колокол (обр. в знач.: жить сегодняшним днём; прожил день — и ладно)
- "当中间儿" 俄文翻译 : pinyin:dāngzhōngjiànrкак раз посередине, точно в центре
例句与用法
- 加拿大的“条约六”表示愿意充当东道主。
Договор № 6 Канады подсказывает, где можно было бы его провести. - 我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?
Я приглашаю вас как гостей, а вы шпионите за мной? - 当东帝汶国旗今天升起时,我们大家都有理由感到骄傲。
Поскольку сегодня тиморский флаг уже поднят, у нас всех есть основания гордиться этим. - 当东方的一个代表奉行这种主义时,它就成为对其原意的可笑歪曲。
Когда его практикует выходец с Востока, он выглядит карикатурой на оригинал. - 我们感谢格鲁吉亚政府和人民热情担当东道主,良好组织了本次会议。
Мы выражаем свою признательность правительству и народу Грузии за теплое гостеприимство и отличную организацию этой встречи. - 加拿大的 " 条约六 " 表示愿意充当东道主。
Договор № 6 Канады подсказывает, где можно было бы его провести. - 当东帝汶国防军完全能够应付外来威胁时,军事部门就开始完全撤出。
Окончательный вывод военного компонента будет осуществлен тогда, когда Силы обороны Восточного Тимора смогут в полной мере реагировать на внешние угрозы. - 他表示塞内加尔愿在今[后後]某一时间充当东道国,举办一次执行局会议。
Он сообщил о предложении Сенегала организовать в будущем у себя в стране встречу Исполнительного совета. - 为吸引外国直接投资努力提供的国际援助只有当东道国建立起适当框架时才能成功。
Международное содействие усилиям по привлечению ПИИ может быть успешным лишь при наличии в принимающих странах надлежащей базы.