当头的俄文
音标:[ dāngtóu ] 发音:
"当头"的汉语解释用"当头"造句当头 перевод
俄文翻译手机版
- [dāngtóu]
1) над (самой) головой
2) ставить на первое место
3) стоять перед (лицом) чего-либо; нависнуть над головой (об опасности)
- "当头人" 俄文翻译 : pinyin:dāngtóurén(мой) муж
- "当头的" 俄文翻译 : pinyin:dāngtóudeпредводитель, главарь, атаман
- "当头一棒" 俄文翻译 : [dāngtóu yī bàng] обр. 1) образумить 2) нанести сокрушительный удар (досл. с размаху ударить палкой по голове{`})
- "当头棒喝" 俄文翻译 : [dāngtóu bànghè] обр. серьёзно предупредить; сделать внушение; образумить
- "当天儿" 俄文翻译 : pinyin:dàngtiānrв тот день; в этот же (самый) день
- "当天" 俄文翻译 : [dàngtiān] в тот же день
- "当夜" 俄文翻译 : pinyin:dāngyè1) в ту же ночь, в эту ночь2) нести ночное дежурство
- "当夕" 俄文翻译 : pinyin:dāngxì1) дежурить в опочивальне (о наложницах)2) в тот (же) вечер
- "当壁" 俄文翻译 : pinyin:dāngbìбыть при регалии (обр. о правителе, готовящемся вступить на престол; по притче о князе, избравшем наследником сына, нашедшего забытую регалию)
例句与用法
- 就我国代表团而言,这是当头一棒。
Что касается нашей делегации, она считает это неожиданным срывом. - 削减基本支出的当头一棒落在公共投资上。
Бремя, связанное с урезанием первичных расходов, легло на государственные инвестиции. - 灾难当头,我们团结一致。
В моменты скорби и горя мы объединяемся. - 我们本该早就意识到这个道理,但是海啸才给了我们当头棒喝。
Мы могли бы уже это осознавать, однако потребовались цунами, чтобы до нас это дошло. - 在粮食安全和营养危机笼罩下,丧失汇款形同当头重棒。
Таким образом, прекращение денежных переводов стало особенно сильным ударом в условиях надвигающегося продовольственного кризиса и острой проблемы недоедания. - 在国际关系中,中国不结盟,更不当头,而且永远不结盟、不当头。
В области международных отношений Китай не стремится к созданию альянсов или к тому, чтобы стать лидером, и никогда не будет делать это в будущем. - 在国际关系中,中国不结盟,更不当头,而且永远不结盟、不当头。
В области международных отношений Китай не стремится к созданию альянсов или к тому, чтобы стать лидером, и никогда не будет делать это в будущем. - 对于任何曾抱有希望上帝抵抗军的残暴行为不复存在的人来说,这无疑是当头一棒。
Для тех, кто надеялся, что угроза жесткостей со стороны ЛРА миновала, это было поистине горьким разочарованием. - 如今危机当头,我们不能辜负这一信任,应一马当先,在全社会掀起广泛的反危机运动。
И сейчас, в трудный кризисный период, мы должны его оправдать, стать во главе широкого антикризисного движения в обществе. - 尽管由于不难想见的理由,他们并没有在书面评论上提及这一点,他们的信心遭到当头棒喝。
Автор выражает признательность за содействие, оказанное в подготовке настоящего анализа участниками рынка, большинство из которых согласились сотрудничать на условиях анонимности.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 当头的泰文
- 当头的英语:当头 [口语] (抵押品) sth. pawned; pawn; pledge
- 当头的法语:副 au-dessus de la tête;en haut烈日~照.le soleil ardent brille au-dessus de la tête.
- 当头的日语:(1)頭から. 这个消息对他好像当头泼 pō 了一盆冷水/そのニュースは彼に頭から冷水を浴びせたようなものだった. 烈日 lièrì 当头照/炎熱の太陽が頭からじりじりと照りつける. (2)(事が)眼前に迫る. 大难 nàn 当头/大きな災難が頭上にふりかかっている. (3)首位におく. 干字当头,困难低头/意気込みが先行すれば困難は退く.やる気を出せば何でもできる.
- 当头什么意思:dàng tou 向当铺借钱时所用的抵押品。另见dāngtóu。 ◆ 当头 dāngtóu ①正对着头;迎头:~一棒。 ②(事情)到了眼前;临头:那时国难~,全国人民同仇敌忾,奋起抗战。 ③放在首位:敢字~ㄧ不能遇事钱~。另见dàng·tou。