往还的俄文
音标:[ wǎnghuán ] 发音:
"往还"的汉语解释用"往还"造句往还 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wǎnghuán
1) пойти и вернуться; в оба конца
2) поддерживать отношения, общаться
- "乐与往还" 俄文翻译 : pinyin:lèyǔwǎnghuánохотно поддерживать (с кем-л.) знакомство; дружить (с данным лицом)
- "往返票" 俄文翻译 : биле́т туда́ и обра́тнобиле́т в о́ба конца́
- "往返测距站" 俄文翻译 : поворотная измерительная станция
- "往这儿" 俄文翻译 : сюда
- "往返徒劳" 俄文翻译 : pinyin:wǎngfǎntúlàoходить без толку туда обратно; зря (попусту) ходить (куда-л.)
- "往这里" 俄文翻译 : сюда
- "往返" 俄文翻译 : [wǎngfǎn] туда и обратно; в оба конца; курсировать туда и обратно
- "往述" 俄文翻译 : pinyin:wǎngshùбылое, прошлое
- "往迎" 俄文翻译 : направиться навстречу, встретить
- "往造" 俄文翻译 : pinyin:wǎngzàoнаносить визит, навещать, посещать
例句与用法
- 联系人往往还承担许多其他的责任。
Чаще всего координаторы имеют массу других неотложных задач. - 这条道路充满困难,往往还有矛盾。
Это путь, чреватый трениями и зачастую устланный противоречиями. - 非全日制就业往往还与低工资挂钩。
Кроме того, работа в течение неполного дня часто бывает низкооплачиваемой. - 社会评估方法往往还不被接受。
Методы социальной экспертизы зачастую остаются невостребованными. - 同时这些国家往往还有很多的国内公债。
Часто в подобных случаях положение также усугубляется значительным внутренним государственным долгом. - 她们往往还面临着遭受自己亲属虐待的危险。
Они также часто подвергались дурному обращению со стороны своих родственников. - 它往往还概述组织的信通技术治理和管理框架。
В ней часто определяется также механизм руководства и управления ИКТ организации. - 34.努力加强国家的预防能力往往还是不够的。
Усилия по укреплению национального потенциала в области предупреждения конфликтов не всегда достаточны.
其他语种
- 往还的泰文
- 往还的英语:keep in contact; have social dealings with; contact; dealings; intercourse 短语和例子
- 往还的法语:名 contact经常有书信~s'écrire souvent;entretenir une correspondance régulière l'un avec l'autre
- 往还的日语:往来(する).行き来(する).やりとりする. 连书信的往还也没有了/手紙のやりとりさえしなくなった.
- 往还的韩语:[동사] 왕래하다. 오가다. 교제하다. 我这几年与人极少往还; 나는 요 몇 해 동안 남들과 거의 왕래가 없다
- 往还什么意思:wǎnghuán 往来;来往:他们两个经常有书信~。