徕儿的俄文
发音:
徕儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:láiér
кит. театр лай (амплуа ребёнка в юаньской драме)
- "徕" 俄文翻译 : pinyin:(徕 сокр. вм. 徠)гл.1) lái вм. 來 (приходить, прибывать)2) lài ободрять, утешать; вознаграждать, благодарить за труды; привлекать
- "徒鬬" 俄文翻译 : бороться без оружия (голыми руками)
- "徕孙" 俄文翻译 : pinyin:láisūnсын праправнука, потомок в шестом поколении
- "徒骥" 俄文翻译 : pinyin:tújì* пеший и конный
- "徕民法" 俄文翻译 : pinyin:láimínfǎпривлечение простого люда (по закону Шан Яна для обработки пустующих земель царства Цинь на льготных условиях из сопредельных царств)
- "徒首" 俄文翻译 : pinyin:túshǒu1) растрёпанные волосы, взлохмаченная голова2) непокрытая, незащищённая голова; безоружный
- "得" 俄文翻译 : I [dé] 1) получить; добыть; приобрести 得奖 [déjiǎng] — получить награду 2) равняться; равно 二四得八 [èr sì dé bā] — дважды четыре - восемь 二加八得十 [èr jiā bā dé shí] — два плюс восемь равняется десяти 3) можно; разрешается 会场不得吸烟 [huìchǎng bùdé xīyān] — в зале заседаний не разрешается курить 4) заканчивать; завершать 饭(作)得了 [fàn (zuò) déle] — еда приготовлена [готова] 5) хватит; ладно 得, 就这么办 [dé, jiù zhème bàn] — ладно [хватит], пусть будет так • - 得便 - 得病 - 得不偿失 - 得逞 - 得宠 - 得出 - 得寸进尺 - 得当 - 得到 - 得道多助, 失道寡助 - 得法 - 得过且过 - 得救 - 得空 - 得了 - 得力 - 得名 - 得人心 - 得胜 - 得失 - 得势 - 得手 - 得体 - 得心应手 - 得宜 - 得以 - 得意 - 得意忘形 - 得意扬扬 - 得知 - 得罪 II [de] 1) служ. сл., показатель обстоятельства, следующего за сказуемым 他跑得快 [tā pǎode kuài] — он бежит быстро 你唱得好 [nǐ chàngde hǎo] — ты поёшь хорошо 2) глагольный инфикс, выражающий возможность совершения действия 生水喝不得 [shēngshuǐ hēbude] — сырую воду пить нельзя 他走得动 [tā zǒudedòng] — он в состоянии идти 我买得起 [wǒ mǎideqǐ] — я в состоянии [могу] купить III [děi] должно, следует; необходимо 我得去看看 [wǒ děi qù kànkan] — я должен пойти посмотреть
- "徒隶" 俄文翻译 : pinyin:túlì1) раб; слуга2) стар. каторжанин, заключённый каторжной тюрьмы
- "得!" 俄文翻译 : 夠了! (спасибо) достаточно!, вполне довольно!