心急火燎的俄文
音标:[ xīnjíhuǒliǎo ] 发音:
"心急火燎"的汉语解释用"心急火燎"造句心急火燎 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xīnjíhuǒliǎo
сердце огнём пылает
- "心急" 俄文翻译 : [xīnjí] волноваться; нервничать 心急如火 [xīnjí rú huǒ] — прийти в крайнее волнение
- "心急如火" 俄文翻译 : pinyin:xīnjírúhuǒсердце будто огнём объято (пылает); душа будто пламенем объята
- "心急如焚" 俄文翻译 : pinyin:xīnjírúfénсердце будто огнём объято (пылает); душа будто пламенем объята
- "星火燎原" 俄文翻译 : из искры возгорится пламя; искра может вызвать пожар
- "火烧火燎" 俄文翻译 : pinyin:huǒshāohuǒliǎo1) страшный зной, жара; пышет жаром2) перен. сгорать от беспокойства
- "飢饿遊戏:星火燎原" 俄文翻译 : И вспыхнет пламя
- "飢饿遊戏:星火燎原 (电影)" 俄文翻译 : Голодные игры: И вспыхнет пламя
- "心性" 俄文翻译 : pinyin:xīnxìng1) природа, натура2) будд. мыслящее неизменное начало (в человеке)3) разум и природные свойства
- "心怯" 俄文翻译 : pinyin:xīnqièпугливый, робкий
- "心思才力" 俄文翻译 : умственные способности
- "心恙" 俄文翻译 : pinyin:xīnyàngдушевная (психическая) болезнь; сумасшествие; душевнобольной, сумасшедший
- "心思" 俄文翻译 : [xīnsi] 1) мысль; намерение 2) перен. голова; мозги 3) настроение; желание
- "心恨" 俄文翻译 : pinyin:xīnhènзлоба в сердце, злость на душе
其他语种
心急火燎的俄文翻译,心急火燎俄文怎么说,怎么用俄语翻译心急火燎,心急火燎的俄文意思,心急火燎的俄文,心急火燎 meaning in Russian,心急火燎的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。