手紧的俄文
音标:[ shǒujǐn ] 发音:
"手紧"的汉语解释用"手紧"造句手紧 перевод
俄文翻译手机版
- [shǒujǐn]
1) бережливый; расчётливый
2) трудно с деньгами; быть не при деньгах
- "手素" 俄文翻译 : pinyin:shǒusùбедный, нищий, безденежный
- "手箱" 俄文翻译 : pinyin:shǒuxiàngшкатулка, ларец
- "手纸" 俄文翻译 : [shǒuzhǐ] туалетная бумага
- "手简纸" 俄文翻译 : pinyin:shǒujiǎnzhǐбумажный свиток для письма
- "手纹" 俄文翻译 : pinyin:shǒuwénлинии руки
- "手简子" 俄文翻译 : pinyin:shǒujiǎnziсм. 手板子(兒)
- "手织品" 俄文翻译 : pinyin:shǒuzhīpīnизделие ручной (домашней) вязки; вязаное (изделие)
- "手简" 俄文翻译 : pinyin:shǒujiǎnэпист. собственноручное (Ваше) письмо
- "手织机" 俄文翻译 : pinyin:shǒuzhījīручная вязальная машина
例句与用法
- 判决书起草小组的人手紧张,是导致延迟三个月的原因。
Трехмесячная задержка была вызвана кадровыми проблемами в группе по подготовке решений. - 机制的要务是提供重建所需的材料,以便着手紧急的住房修建。
Приоритетной задачей этого механизма является предоставление строительных материалов для срочного ремонта домов. - 他被用金属手铐将双手紧紧铐在背[后後],一只手失去感觉。
Ему так сильно стянули металлические наручники за спиной, что он потерял чувствительность одной руки. - 延迟几个月的原因是终结书面陈述的翻译出现了延误以及判决书起草小组的人手紧张。
Задержка в несколько месяцев вызвана задержками с письменным переводом заключительных записок и кадровыми проблемами в группе по подготовке решений. - 他宣称,整整一天既不给他食物也不给他水喝,不让他上厕所,并将他的手紧紧地捆在背[后後]。
Он утверждал, что целый день он оставался без пищи и воды, не имея возможности сходить в туалет, с руками крепко связанными за спиной. - 第二天是我有生以来最悲痛的一天,因为我的妹妹和我被分开了,当时我们的双手紧紧抓在一起。
Следующий день стал для меня еще более трагическим по сравнению с тем, что я пережил, так как меня и мою сестру разъединили в то время, когда мы лежали тесно обнявшись. - 由于这次访问的日期较迟,加上会议服务部门人手紧张,独立专家不可能向委员会本届会议提出一份全面的报告。
Ввиду позднего срока этого визита, а также большой загруженности работой подразделений конференционного обслуживания независимый эксперт не сможет представить полный доклад Комиссии на ее текущей сессии.
其他语种
- 手紧的泰文
- 手紧的英语:closefisted; tightfisted
- 手紧的法语:à sec désargenté fauché
- 手紧的日语:(1)財布の紐がかたい.締まり屋である. 每月手紧点儿,就可以省下 shěngxia 不少钱/毎月支出をいくらかでも引き締めると,相当の金を節約することができる. (2)手元不如意である. 这个月有点儿手紧,买衣服的事下月再说吧/今月はちょっと懐が厳しいので,服を買う話は来月にしましょう.
- 手紧的韩语:[형용사] (1)인색하다. 구두쇠다. 노랑이다. 손 작다. →[手松] (2)호주머니 사정이 여의치 않다. =[手头(儿)紧]
- 手紧的阿拉伯语:مُفْلِس;
- 手紧什么意思:shǒujǐn ①指不随便花钱或给人东西:他一向~,不会买这种玩艺儿的。 ②指缺钱用:这几天~,过两天再买吧。也说手头儿紧。