手软的俄文
发音:
"手软"的汉语解释用"手软"造句手软 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shǒuruǎn
нерешительный, несмелый, инертный
- "心慈手软" 俄文翻译 : [xīncí shǒuruǎn] обр. добрый; мягкий
- "手轮" 俄文翻译 : pinyin:shǒulūnтех. маховик
- "手车" 俄文翻译 : pinyin:shǒuchēтачка, ручная тележка
- "手轻" 俄文翻译 : pinyin:shǒuqīngмягкий, осторожный, деликатный
- "手蹟" 俄文翻译 : автографсобственноручно написанноерукопись
- "手辣" 俄文翻译 : pinyin:shǒulàвредный, зловредный, ехидный
- "手跡" 俄文翻译 : собственноручно написанноеавтограф
- "手边" 俄文翻译 : [shǒubiān] под рукой; при себе
- "手足重茧" 俄文翻译 : pinyin:shǒuzúchóngjiǎnруки и ноги покрылись толстыми мозолями (обр. в знач.: тяжело трудиться, делать чёрную работу)
- "手迹" 俄文翻译 : [shǒujī] автограф
例句与用法
- 对付恐怖主义必须坚决,决不手软。
Ему необходимо противостоять со стальной решимостью и непоколебимой самоотверженностью. - 在这场运动中,我们将毫不手软。
Мы намерены и впредь активно продолжать эту кампанию. - 打击恐怖主义也不能推三阻四、心慈手软。
В борьбе с ним недопустимы никакие отговорки и попустительство. - 在解除围困之前,国际社会决不能心慈手软。
Международное сообщество не должно успокаиваться до тех пор, пока осада не будет снята полностью. - 我们不能对战争罪犯心慈手软,必须将其绳之以法。
В том, что касается привлечения военных преступников к ответственности, мы не должны проявлять мягкость. - 在哥伦比亚,安全问题始终都是国家处置犯罪分子手软的结果。
Проблема в области безопасности Колумбии обусловлена слабостью государства по отношению к преступникам. - 不应错误地认为,努力理解恐怖主义的起因是对恐怖主义手软。
Стремление понять причины терроризма не должно восприниматься как послабление в отношении терроризма. - 但是,他们都必须认识到,安理会将毫不手软,严格确保他们充分履行承诺。
Однако каждая из них должна отдавать себе отчет в том, что Совет будет весьма требователен, когда придет время убедиться, что они полностью выполнили свои обязательства. - 我国正在受到有组织犯罪的袭击,我国政府在一年半的时间内,对这个问题开始了一场毫不手软的战斗。
Около полутора лет назад наше правительство начало беспощадную войну с этим явлением.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 手软的泰文
- 手软的英语:be irresolute when firmness is needed; be soft-hearted 短语和例子
- 手软的法语:se montrer faible visà-vis de(ou : envers qn);manquer de fermeté;être trop tendre pour agir résolument agir mollement;se montrer faible vis à vis de;avoir un cœur tendre dans le traitement de l'affair
- 手软的日语:(気力がくじけて)手が下せなくなる,手が鈍る. 对凶犯 xiōngfàn 不能手软/極悪犯に対しては手加減してはならない.
- 手软的韩语:[형용사] 차마 손을 대지 못하다. 마음이 무르다. 우유부단하다. 결단력이 없다. 对他绝不能手软!; 그에 대해서는 결코 인정사정 봐줄 수 없다
- 手软什么意思:shǒuruǎn 形容不忍下手或因心慌而下手不狠:心慈~。