打的俄文
发音:
"打"的汉语解释用"打"造句打 перевод
俄文翻译手机版
- I
[dá]
дюжина
打铅笔 [yīdá qiānbǐ] — (одна) дюжина карандашей
II
[dǎ]
1) бить; ударять; стучать; разбивать; молотить; забивать
打门 [dǎmén] — стучать в дверь
打鼓 [dǎgǔ] — бить в барабан
碗打了 [wǎn dǎle] — чашка [пиала] разбилась
打小麦 [dǎ xiǎomài] — молотить пшеницу
2) бить; колотить; избивать; наносить удар; драться; сражаться; воевать
打人 [dǎ rén] — ударить [бить] человека
打敌人 [dǎ dírén] — бить врага
打嘴巴 [dǎzuǐbā] — дать пощёчину
3) ковать
打铁趁热 [dǎtiě chènrè] обр. — куй железо пока горячо
4) упаковывать; связывать
打行李 [dǎ xíngli] — упаковать багаж
打包裹 [dǎ bāoguǒ] — связать вещи в узел
5) вязать; завязывать
打毛衣 [dǎ máoyī] — вязать свитер
打领带 [dǎ lǐngdài] — завязать галстук
6) стрелять (дичь); ловить
打鱼 [dǎyú] — ловить рыбу
7) черпать; доставать
打水 [dǎshuǐ] — набрать воды
8) нести в руках; поднимать
打红旗 [dǎ hóngqí] — держать в руках красный флаг
9) сооружать; возводить
打墙 [dǎqiáng] — возвести стену
10) прорыть; пробить
打井 [dǎjǐng] — вырыть колодец
打眼 [dǎyǎn] — пробить [пробурить] скважину
11) доставать; покупать
打车票 [dǎ chēpiào] — купить проездной билет
12) играть
打足球 [dǎ zúqiú] — играть в футбол
打扑克 [dǎ pūkè] — играть в карты
13) стрелять
打炮 [dǎpào] — стрелять из пушки
14) выписать; выдать
打收条 [dǎ shōutiáo] — выписать квитанцию [расписку]
15) нанять; взять
打的士 [dǎ díshì] — взять такси; поехать на такси
16) предлог от; из; (начиная) с
他打北京来 [tā dǎ běijīng lái] — он прибыл из Пекина
17) поставить; начертить
打问号 [dǎ wènhào] — поставить вопросительный знак
打图样 [dǎ túyàng] — начертить схему
打戳子 [dǎ chuōzi] — поставить печать
18) заготавливать; рубить; косить
打柴 [dǎchái] — рубить [заготавливать] дрова
•
- 打靶
- 打败
- 打扮
- 打包
- 打包票
- 打抱不平
- 打比方
- 打岔
- 打场
- 打成一片
- 打穿
- 打倒
- 打得火热
- 打的
- 打底子
- 打电报
- 打电话
- 打动
- 打赌
- 打断
- 打盹儿
- 打发
- 打翻
- 打分儿
- 打分数
- 打嗝儿
- 打工
- 打谷场
- 打官司
- 打光棍
- 打滚
- 打鼾
- 打夯
- 打呼噜
- 打火机
- 打击
- 打架
- 打交道
- 打搅
- 打劫
- 打结
- 打开
- 打开窗户说亮话
- 打瞌睡
- 打空
- 打垮
- 打捞
- 打雷
- 打冷枪
- 打量
- 打猎
- 打乱
- 打落
- 打落水狗
- 打埋伏
- 打闹
- 打牌
- 打喷嚏
- 打破
- 打破砂锅问到底
- 打气
- 打球
- 打趣
- 打圈子
- 打拳
- 打扰
- 打入冷宫
- 打扫
- 打闪
- 打伤
- 打手
- 打手势
- 打死
- 打算
- 打碎
- 打胎
- 打天下
- 打听
- 打通
- 打头
- 打退
- 打退堂鼓
- 打先锋
- 打消
- 打小报告
- 打掩护
- 打游击
- 打圆场
- 打砸抢者
- 打战
- 打仗
- 打招呼
- 打折扣
- 打针
- 打肿脸充胖子
- 打中
- 打主意
- 打转
- 打字
- "打№" 俄文翻译 : 15261子 приготовить (замешать) клейстер
- "出(打)" 俄文翻译 : 燈虎兒 загадывать загадку燈虎兒 загадывать загадку
- "打[夥伙]" 俄文翻译 : pinyin:dǎhuǒ1) объединяться в компанию (напр. по торговле)2) в складчину, на паях3) сообща, совместно (напр. работать, жить)
- "打(建)醮" 俄文翻译 : совершать моление с жертвоприношением
- "打(扎)了猛子" 俄文翻译 : нырнуть (под воду). совершить нырок
- "打(拿)(定)主意" 俄文翻译 : принимать решение; решаться на...; составлять план, продумывать (выход)
- "打1六折" 俄文翻译 : сделать скидку в 40%
- "打[后後]脑勺儿" 俄文翻译 : подзатыльник
- "放(打)印子" 俄文翻译 : выдавать (брать) краткосрочную ссуду под ростовщические проценты
- "扒饭" 俄文翻译 : pinyin:páfànторопливо есть; наспех поесть (перехватить)
- "扒餻" 俄文翻译 : pinyin:págāoлепёшки (печенье) из гречневой (просяной) муки
- "扒载" 俄文翻译 : pinyin:bāzàiсбрасывать (груз); оттаскивать (груз) в сторону
- "扒车" 俄文翻译 : pinyin:bāchēдиал. вскакивать на (быстро идущий) поезд; вскакивать на ходу в вагон
- "扒衣裳" 俄文翻译 : отнять (ограбить) платье
例句与用法
- 捡回了拳四郎,并让他在自家打工。
И позвал его Боривой с собой чтобы накормить. - 我不是說所有情侶以这种方式打架。
Не все лакедемоняне, впрочем, радовались такому исходу дела. - 此外,死侍会在片中打破第四面牆。
В концовке режиссёр использует прием разрушения четвёртой стены. - 知道为什么吗,因为你打扰了我们。
Почему мы их поставили, что нас заставило поставить? - 必须打破禁忌,冲破社会文化束缚。
Нужно избавиться от табу и разрушить социокультурные барьеры. - 我们打算不断地密切注意这些问题。
Мы намерены продолжать внимательно следить за этими вопросами. - 以色列在8月6月再次打开了通道。
Израиль возобновил работу этого пункта лишь 6 августа. - 打击恐怖主义必须要开展国际合作。
Для борьбы с международным терроризмом необходимо международное сотрудничество. - 他也是打倒男孩乐团的主唱和吉他手。
Самостоятельно освоил игру на гитаре и детской дудочке. - 我们必须在各条战线打击恐怖主义。
Мы должны бороться с терроризмом на всех фронтах.
其他语种
- 打的泰文
- 打的英语:打 量词 (十二个叫一打) dozen 短语和例子
- 打的法语:量 douzaine一~袜子une douzaine de paires de chaussettes. 打 动 1.frapper;battre~稻子battre le riz 2.casser;briser碗~了.le bol est cassé. 3.se battre;attaquer~仗faire la guerre;engager une bataille. 4.construire~...
- 打的日语:【熟語】苏打
- 打的韩语:때리다
- 打的阿拉伯语:أصاب; أصاب الهدف; أصاب بذعر; إستهل فجأة; إشترك في لعبة; اتصل; ارتطم; اشتعل; اكتشف; اِصْطدم بـِ; بارى; بدأ في السباحة; تسلى; تلاعب; تلاعب بالألفاظ; تلفن; تنافس; توافق مع; جذب الصنارة لإ قحام الشص; حرك ...
- 打的印尼文:banting; berantem; berantuk; berjumpa; berkelahi; bermain; bermain-main; bermusik; berperang; bertarung; bertempur; bertengkar; bertikai; binayah; brantem; cecar; cecer; darab; demik; gebrak; hantaman...
- 打什么意思:dǎ ㄉㄚˇ 1)击,敲,攻击:~击。殴~。~杀。 2)放出,发出,注入,扎入:~炮。~雷。~信号。~电报。 3)做,造:~首饰。~家具。 4)拨动:~算盘。 5)揭,破,凿开:~破。~井。 6)举,提起:~灯笼。~起精神。 7)涂抹,印,画:~蜡。~戳子。 8)写出,开出:~证明。 9)捆,扎:~包裹。 10)合,结合:~伙。~成一片。 11)获取,购取:~水。~鱼。 12)除去:~消。~杈。 ...