扣人心弦的俄文
音标:[ kòurénxīnxián ] 发音:
"扣人心弦"的汉语解释用"扣人心弦"造句扣人心弦 перевод
俄文翻译手机版
- [kòu rén xīnxián]
обр. волновать до глубины души; брать за душу; захватывающий
- "动人心弦" 俄文翻译 : pinyin:dòngrénxīnxiánзатронуть струны сердца (обр. в знач.: растрогать, взволновать)
- "扣人" 俄文翻译 : производить аресты, арестовывать
- "心弦" 俄文翻译 : [xīnxián] обр. струны сердца 动人心弦的 [dòngrén xīnxiánde] — захватывающий
- "人心" 俄文翻译 : [rénxīn] 1) чувства; симпатии 不得人心 [bùdé rénxīn] — не пользоваться симпатиями народа 2) совесть; человечность
- "心弦的" 俄文翻译 : струнный
- "人心儿" 俄文翻译 : pinyin:rénxīnrсредоточие (середина) людского сборища; в толпе, в массе народа
- "人心果" 俄文翻译 : pinyin:rénxīnguǒбот. сапотиловое дерево (Achras sapota L.)
- "安人心" 俄文翻译 : успокоить сердца (чувства) людей
- "得人心" 俄文翻译 : [dé rénxīn] пользоваться популярностью; получить одобрение
- "不得人心" 俄文翻译 : [bùdé rénxīn] не пользоваться доверием; потерять авторитет
- "人心叵测" 俄文翻译 : pinyin:rénxīnpǒcèчужая душа ― потемки
- "人心向背" 俄文翻译 : pinyin:rénxīnxiàngbèiсимпатии и антипатии (народа, масс)
- "人心所向" 俄文翻译 : [rénxīn suǒxiàng] чаяния народа; симпатии народа
- "令人心爽的" 俄文翻译 : бодрящийживительный
- "使人心涣散" 俄文翻译 : деморализовать
- "大快人心" 俄文翻译 : [dàkuài rénxīn] обр. вызвать всеобщее чувство радости [удовлетворения]
- "媒人心的人" 俄文翻译 : человек без совести; безжалостный человек
- "沁人心脾" 俄文翻译 : [qìnrén xīnpí] обр. 1) освежающий (напр., воздух) 2) волнующий до глубины души
- "激动人心的" 俄文翻译 : волнующий
- "笼络人心" 俄文翻译 : демагогия
- "邀买人心" 俄文翻译 : pinyin:yāomǎirénxīnдобиваться дешёвой популярности
- "震撼人心" 俄文翻译 : pinyin:zhènhànrénxīnпотрясающий, волнующий
- "魔性人心" 俄文翻译 : Быть человеком
- "最毒美人心2" 俄文翻译 : Тёмная сторона желания 2
- "扣上" 俄文翻译 : застегнутьсвинчиватьзастегиватьсязастегнутьсянаброситься
- "扣价" 俄文翻译 : pinyin:kòujiàторг. бонификация
例句与用法
- 副秘书长扬·埃格兰扣人心弦地评估了这一局势的严重性,强调迫切需要采取国际行动。
Проницательная оценка заместителя Генерального секретаря Яна Эгеланна серьезности ситуации подчеркивает безотлагательную потребность в международных действиях.
其他语种
- 扣人心弦的泰文
- 扣人心弦的英语:exciting; carry sb. away; grip the hearts of; soul-stirring; thrilling; touch one's feelings; touch sb. to the heart; tug at one's heartstrings; very touching
- 扣人心弦的法语:形 émouvant;prenant;poignant;palpitant;saisissant;émouvoir qn jusqu'au plus profond du cœur一场~的比赛un match palpitant
- 扣人心弦的日语:人を興奮させる.感動させる. 扣人心弦的比赛 bǐsài /手に汗を握る試合.
- 扣人心弦的韩语:【성어】 (시문이나 표현 따위가) 심금을 울리다. 감동적이다. 一场扣人心弦的比赛; 감동적인 경기 =[动人心弦]
- 扣人心弦什么意思:kòu rén xīn xián 【解释】把心比作琴,拨动了心中的琴弦。形容事物激动人心。 【拼音码】krxx 【灯谜面】切脉 【用法】动宾式;作谓语、宾语、定语;含褒义 【英文】exciting
扣人心弦的俄文翻译,扣人心弦俄文怎么说,怎么用俄语翻译扣人心弦,扣人心弦的俄文意思,扣人心弦的俄文,扣人心弦 meaning in Russian,扣人心弦的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。