把守的俄文
音标:[ bǎshǒu ] 发音:
"把守"的汉语解释用"把守"造句把守 перевод
俄文翻译手机版
- [bǎshǒu]
охранять, защищать
把守城门 [bǎshǒu chéngmén] — охранять ворота города
- "把宅" 俄文翻译 : pinyin:bǎzháiпривратник
- "把它冷一下," 俄文翻译 : 再吃 остудить его (кушанье), и тогда уже есть
- "把家" 俄文翻译 : pinyin:bǎjiāдиал. заниматься домашними делами; вести хозяйство
- "把子" 俄文翻译 : [bàzi] см. 把 II 1)
- "把家伙涮一涮" 俄文翻译 : вымыть посуду
- "把嫩枝戳折了" 俄文翻译 : сломить тонкую ветку
- "把小事件夸得很大" 俄文翻译 : раздуть мелкий инцидент в большое дело
- "把妻子休了" 俄文翻译 : развестись с женой
- "把小核子拍去了" 俄文翻译 : соблазнить (похитить) ребёнка
例句与用法
- 每个了望塔有六米高,由一名士兵把守。
На каждой из них было оставлено по одному военнослужащему. - 该地有两名身带卡宾枪的士兵把守。
Там находились два солдата, вооруженных карабинами. В 16 ч. 00 м. - 门口由一个身穿绿色制服的男性囚犯把守。
Эту дверь охранял мужчина-заключенный в зеленой форме. - 武装团体使用儿童把守检查站和进行巡逻。
Эти группы использовали детей для службы на КПП и патрулирования. - 在科托努监狱这一房间由携带步枪的宪兵把守。
В тюрьме Котону эта комната охранялась жандармами с винтовками. - 检查站由以色列人把守,有固定的也有流动的。
Контрольно-пропускные пункты обслуживаются израильскими солдатами и могут быть стационарными или мобильными. - 每个哨位都有三名携带GC步枪的士兵把守。
На каждой из этих позиций находилось по трое солдат, вооруженных штурмовыми винтовками GC. - 大门有卫兵把守,未经授权,平民不得入内。
Вход в комплекс охранялся, а доступ туда гражданских лиц без специального пропуска воспрещался. - 把守检查点的人员通常不考虑人道主义因素。
Солдаты, охраняющие контрольно-пропускные пункты, зачастую совершенно не принимают в расчет соображения гуманитарного характера. - 这些路障一般都由交通警察与军队士兵一起把守。
Как правило, у этих блокпостов находилась дорожная полиция вместе с солдатами.
其他语种
- 把守的泰文
- 把守的英语:guard 短语和例子
- 把守的法语:动 garder分兵~各个关口diviser les troupes pour garder et défendre les passes stratégiques
- 把守的日语:(重要な場所を)守る,守備する. 把守城门/城門を守る. 战士们日夜把守祖国海港hǎigǎng/兵士たちは昼夜をわかたず祖国の海港を防衛している. 分兵把守/兵隊を分けて守備する.
- 把守的韩语:[동사] (1)지키다. 수비하다. 보초를 서다. 망보다. 감시하다. 보호하다. 把守城门; 성문을 지키다 分兵把守; 병사를 나누어 수비하다 (2)(집 등을) 관리하다. (3)(군주 등을) 호위하다.
- 把守什么意思:bǎshǒu 守卫;看守(重要的地方):~关口ㄧ大桥有卫兵~。