查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

把火的俄文

发音:  
"把火"的汉语解释用"把火"造句把火 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:bǎhuǒ
    держать факел, нести светильник

例句与用法

  • 旅行者极少得到许可,把火器带入境内。
    В отдельных случаях приезжающим лицам разрешается ввозить огнестрельное оружие.
  • 发展中国家经常把火烧作为清地手段。
    Они зачастую используются в качестве средства расчистки земель в развивающихся странах.
  • 结果是用无辜者的鲜血把火熄灭了。
    В результате пожар пришлось тушить кровью ни в чем не повинных людей.
  • 谁也无法下车,但大家都能献计出力,把火车停下来。
    Никто не может выйти, но все могут помочь остановить его».
  • 武田信玄也无功而返,在城下放了把火[后後]撤退。
    Витражи были восстановлены и (при необходимости), перестроены, и все здание было незаметно защищено огнем.
  • 我肯定,你将把火炬传下去,我们将能够取得进展。
    Я уверен, что вы будете нести пламя вперед и мы окажемся в состоянии добиться прогресса.
  • 媒体报道说,变向风把火山灰吹入安全地带,部分居民需要撤离家园。
    По сообщениям средств массовой информации, переменные ветры заносили пепел в безопасную зону, изза чего некоторым жителям приходилось покидать свои дома.
  • 哈马斯控制加沙地带并把火箭弹发射器瞄准斯得洛特镇,使以色列进退两难。
    Теперь, когда ХАМАС контролирует сектор Газа и ракетные установки, направленные на Сдерот, у Израиля не остается выбора.
  • 次声数据能够帮助把火山爆发对民航的影响降到最低,并能够用于大气和气象的研究。
    Инфразвуковые данные могут использоваться в рамках деятельности по минимизации воздействия вулканической активности на навигацию гражданских воздушных судов, а также в рамках атмосферных и метеорологических исследований.
  • 如果我们的全球村着火,在大火蔓延到村庄的其他地方之前,大家必须齐心协力把火扑灭。
    Когда в нашей глобальной деревне вспыхивает пожар, необходимо, чтобы все ее жители, объединив усилия, потушили пламя, прежде чем оно перекинется на другие дома.
  • 更多例句:  1  2
用"把火"造句  

其他语种

  • 把火什么意思:手持炬火。    ▶ 唐 温庭筠 《夜看牡丹》诗: “高低深浅一栏红, 把火殷勤绕露丛。”
把火的俄文翻译,把火俄文怎么说,怎么用俄语翻译把火,把火的俄文意思,把火的俄文把火 meaning in Russian把火的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。