拗的俄文
发音:
"拗"的汉语解释用"拗"造句拗 перевод
俄文翻译手机版
- I
[ào]
- 拗口
- 拗口令
II
[niù]
упрямый; строптивый; упрямиться
他脾气很拗 [tā píqi hěn niù] — он очень упрямый
你拗什么? [nǐ niù shénme] — что ты упрямишься?
- "拖鱼" 俄文翻译 : буксируемая сонарная установка
- "拖鬬" 俄文翻译 : pinyin:tuōdòuновокит. тащить, тянуть
- "拗体" 俄文翻译 : pinyin:àotǐпоэт. непокорный стиль; стихи без классического чередования ровных и ломаных тонов
- "拖驳" 俄文翻译 : pinyin:tuōbóбуксируемое судно
- "拗体诗" 俄文翻译 : pinyin:àotǐshīпоэт. непокорный стиль; стихи без классического чередования ровных и ломаных тонов
- "拖风网" 俄文翻译 : pinyin:tuōfēngwǎngрыболовный трал (буксируемый двумя рыболовными судами)
- "拗别" 俄文翻译 : pinyin:àobieпрепираться; упрямо не соглашаться, упорно (строптиво) стоять на своём
- "拖领" 俄文翻译 : pinyin:tuōlǐngподкладка на плечи (при переноске тяжестей); плечики (напр. у платья, пиджака)
- "拗劲" 俄文翻译 : pinyin:niùjìnупрямство, строптивость
例句与用法
- 仅管我再三违拗,他还是执意把鞭炮点燃。
Они некоторое время пребывают в скорби, они всё же решаются зажечь маяк. - 和有森矶是学生时代的同学兼好友,但两人也时常发生争拗。
Теперь они с Клео хорошие сестры, хотя иногда и ссорятся. - 我还要感谢口译译员们不畏任何拗口难懂的措词和哲理性的讨论,致使我们相互之间得以流畅地听懂对方的话语。
Я также благодарю устных переводчиков за их умение сделать так, чтобы мы быстро понимали друг друга, несмотря на многочисленные мудрёные термины и философские рассуждения.
其他语种
- 拗的泰文
- 拗的英语:拗 形容词 (固执; 不随和; 不驯顺) stubborn; obstinate; difficult 短语和例子
- 拗的法语:形 opiniâtre;têtu;entêté;rétif;difficile;désobéissant一个脾气很~的老头儿un vieillard têtu
- 拗的日语:拗ǎo 〈方〉折る. 把竹竿zhúgān拗断了/竹竿を二つに折った. 『異読』【拗ào,niù】
- 拗的韩语:요
- 拗什么意思:ǎo ㄠˇ 1)弯曲使断,折:竹竿~断了。 ào ㄠˋ 1)不顺,不顺从:~口。~口令。 niù ㄋㄧㄡˋ 1)固执,不驯顺:执~。~不过他。 (1) 抝 ǎo (2) (形声。从手,幼声。本义:折断) (3) 同本义 [break] 捣麝成尘香不灭,拗莲作寸丝难绝。――唐·温庭筠《达摩支曲》 十分小心的拗开了,焦皮里面窜出一道白气,白气散了,是两半个白面的馒头。――鲁迅《药》 (4) 又如:拗折...