指的俄文
发音:
"指"的汉语解释用"指"造句指 перевод
俄文翻译手机版
- I
[zhī]
- 指甲
II
[zhí]
- 指头
III
[zhǐ]
1) палец
食指 [shízhǐ] — указательный палец
2) показывать; указывать
时针指着十点 [shízhēn zhǐzhe shí diǎn] — часовая стрелка показываетт десять
3) иметь в виду
你指的是什么? [nǐ zhǐde shì shénme] — что ты имеешь в виду?
4) опираться; полагаться на
•
- 指标
- 指出
- 指导
- 指导员
- 指点
- 指定
- 指挥
- 指挥棒
- 指挥部
- 指挥员
- 指甲
- 指教
- 指靠
- 指控
- 指令
- 指鹿为马
- 指名
- 指明
- 指南
- 指南针
- 指派
- 指日可待
- 指使
- 指示
- 指手画脚
- 指数
- 指头
- 指望
- 指纹
- 指引
- 指责
- 指摘
- 指战员
- 指针
- 指正
- "挅穷的" 俄文翻译 : pinyin:duǒqióngdeсборщик макулатуры
- "挅数" 俄文翻译 : pinyin:duǒshǔсчитать в уме, прикидывать
- "指上螺" 俄文翻译 : линии на пальце
- "挅忖" 俄文翻译 : pinyin:duǒcǔnсип прикидывать, обдумывать, взвешивать
- "指不胜屈" 俄文翻译 : pinyin:zhǐbùshèngqūна пальцах не сосчитать; много, множество, не перечесть
- "挅" 俄文翻译 : pinyin:duǒгл.1) взвешивать на руке; прикидывать2) подбирать; убирать
- "指东击西" 俄文翻译 : pinyin:zhǐdōngjíxīуказывать на восток, а наносить удар на запад; обманывать, вводить в заблуждение
- "挃挃" 俄文翻译 : pinyin:zhízhíзвукоподражание хрусту срезываемой травы
- "指东划西" 俄文翻译 : pinyin:zhǐdōnghuàxīговорить что взбредёт в голову (не по существу); уклоняться от темы, увиливать (в разговоре)
例句与用法
- 拨乱反正本指扭转乱象,归於正道。
Помимо этого, он всегда следует прямым путём праведности. - 我不是指来自威斯康辛州的参议员。
На нём говорят представители народа на севере Висконсина. - 银拍屋指的是由银行所拍卖的房屋。
Ячейка — сейф в банке, сдаваемый клиентам внаём. - “猪肉”则一般是指整只的烧猪肉。
Крупные сооружения для разведения свиней обычно называют свинофермами. - 飞行员在飞行中主要使用指示空速。
От пилотов требуется абсолютное сосредоточение во время вождения. - 该会议的记录指出H.A.为主席。
В записке от 3 июня 1997 года Х.А. - 我要指出国际行动的三个优先领域。
Позвольте мне указать три приоритетных направления международных действий. - 多年生植物是指寿命超过两年的植物。
Многоле́тнее расте́ние — растение, живущее более двух лет. - 然而,这些都是无真凭实据的指称。
Однако эти заявления он не подтвердил никакими доказательствами.
其他语种
- 指的泰文
- 指的英语:指 构词成分。
- 指的法语:名 doigt屈~可 数 se compter sur les doigts de la main;peu nombreux. 动 1.montrer;indiquer他~着远处的一座村落.il montre du doigt un village dans le lointain. 2.signaler;faire remarquer~出缺点faire constater un défaut à...
- 指的日语:指zhī 〈旧読〉等同于(请查阅)【指 zhǐ 】
- 指的韩语:(1)[명사] 손가락. 首屈一指; 【성어】 첫손가락에 꼽히다 屈指可数; 손가락으로 헤아릴 정도다; 매우 적다 天黑得伸手不见五指; 날이 매우 어두워서 손을 내밀어도 다섯 손가락조차 보이지 않는다 大拇mǔ指; 엄지손가락 食指; 집게손가락 (2)[양사] 손가락 굵기. [손가락 하나의 굵기를 ‘一指’라 하여, 깊이·넓이 따위를 계산할 때 쓰임] 这双鞋...
- 指的阿拉伯语:أحال إِلى; أشار; أشار إِلى; أوْرد; أَحَالَ إِلَى; أَشَارَ إِلَى; إصبع (تشريح); إِسْتدْعى; إِسْتشْهد بِـ; إِسْتَشْهَدَ بِـ; استشهد; دعا للمثول أمام القضاء; ذكر; شيد; فالنسيا; لفت النّظر إِلى; نوه; نوه ...
- 指的印尼文:dimaksudkan; gamik; gamit; indikasi; jari; melontarkan; memanggil; membawa; membesarkan; memperkirakan; memperlihatkan; mempertontonkan; mempertunjukkan; menampakkan; menampilkan; menandakan; mencantu...
- 指什么意思:zhǐ ㄓˇ 1)手伸出的支体(脚趾亦作“脚指”):手~。巨~(大拇指)。~甲。~纹。~印。屈~可数。 2)量词,一个手指的宽度:下了三~雨。 3)(手指或物体尖端)对着,向着:~着。~画。~南针。~手画脚。 4)点明,告知:~导。~引。~正。~责。~控(指名控告)。~摘。~挥。~日可待。 5)直立,竖起:令人发(fà)~(形容极为愤怒)。 6)意向针对:~标。~定。 7)古同“旨”,意义,目的。...