按合的俄文
发音:
按合 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:ànhé
изготавливать, составлять (напр. лекарственный препарат)
- "按右键" 俄文翻译 : шелкнуть правой кнопкой мыши
- "按另一种方式" 俄文翻译 : иначе
- "按名字拨叫" 俄文翻译 : звонок по имени
- "按发现方式分类的系外行星" 俄文翻译 : Методы открытия экзопланет
- "按命名人缩写排列的植物命名人列表" 俄文翻译 : Список ботаников-систематиков
- "按压" 俄文翻译 : pinyin:ànyā1) отложить, положить под сукно, задержать (исходящую бумагу)2) сдерживаться; владеть собой
- "按国家分类" 俄文翻译 : Категории по странам
- "按化学计量的燃烧" 俄文翻译 : стехиометрическое горение
- "按图素骥" 俄文翻译 : pinyin:àntúsùjì1) приобретать хорошую лошадь по рисунку2) перен. быть консервативным, крепко придерживаться трафарета3) искать (что-л.) на основании имеющихся данных
例句与用法
- 最[后後],利润应按合同期估算。
Наконец, выгода должна исчисляться за весь срок контракта. - 供应商能够按合同提供商品和服务。
Поставщики способны поставлять товары и выполнять услуги согласно контрактам. - 最[后後],利润应按合同期估算。
Наконец, размер прибыли должен исчисляться за весь срок контракта. - 最[后後],利润按合同期估算。
Наконец, прибыль должна рассчитываться на весь период действия контракта. - 最[后後],利润按合同期估算。
Наконец, прибыль должна рассчитываться за весь срок действия контракта. - 最[后後],利润按合同期估算。
Наконец, прибыль должна рассчитываться исходя из всего периода действия контракта. - 信息应按合理的时间间隔予以更新。
Информация должна обновляться в разумные сроки. - 买方按合同要求用信用证付了款。
Покупатель уплатил цену с помощью аккредитива, как это требовалось в договоре. - 货物和服务供应商能按合同交付。
Поставщики товаров и услуг смогут осуществить поставки в соответствии с контрактом. - 供应商能够按合同规定交付货物和服务。
Способность поставщиков предоставлять товары и услуги в соответствии с условиями контрактов.