提纲挈领的俄文
音标:[ tígāngqièlǐng ] 发音:
"提纲挈领"的汉语解释用"提纲挈领"造句提纲挈领 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tígāngqièlǐng
ухватиться за главное, выделить суть, подчеркнуть основное
- "挈领" 俄文翻译 : pinyin:qièlǐng1) брать основное, ухватить суть2) перен. класть шею на плаху, просить себе казни
- "提纲" 俄文翻译 : [tígāng] тезисы, конспект
- "写提纲" 俄文翻译 : конспектировать
- "四月提纲" 俄文翻译 : Апрельские тезисы
- "关于费尔巴哈的提纲" 俄文翻译 : Тезисы о Фейербахе
- "提纯塔" 俄文翻译 : pinyin:tíchúntǎтех. колонна для очистки
- "提线" 俄文翻译 : pinyin:tíxianбечева (напр. для запуска бумажного змея)
- "提纯" 俄文翻译 : pinyin:tíchúnочищать; очистка
- "提线儿" 俄文翻译 : pinyin:tíxiànrбечева (напр. для запуска бумажного змея)
- "提级" 俄文翻译 : [tíjí] сокр. повысить в звании [должности]
- "提线木偶" 俄文翻译 : pinyin:tíxiànmùǒuтеатр подвесные куклы (марионетки)
- "提索奥努斯" 俄文翻译 : Титон (мифология)
- "提练" 俄文翻译 : [tíliàn] перегонять; очищать; экстрагировать
例句与用法
- 我们将本备忘录中提纲挈领地简述和平进程的现阶段情况。
В этом меморандуме мы хотели бы кратко подвести итоги нынешнего этапа мирного процесса. - 发言人提纲挈领地介绍了意大利采取的做法,尤其是对非定罪没收的使用。
Оратор изложила подход, применяемый Италией, в частности в отношении использования конфискации без вынесения приговора. - 本报告的主要目的之一,是提纲挈领地列出应付这些挑战的一揽子政策可能需要具备的要素。
Одной из главных целей настоящего доклада является подготовка перечня потенциальных элементов комплекса мер в области политики для решения этих задач. - 我所提纲挈领的只是那些白俄罗斯政府认为为了保证联合国正常运作所必须优先解决的问题。
Я отметил только те, которые правительство Республики Беларусь считает основными приоритетами, которые должны быть решены для обеспечения нормального функционирования Организации Объединенных Наций. - 提案国代表团表示,该提案属提纲挈领性质,随[后後]将加以修正,以便特别委员会可以开始逐段审议。
Делегация-автор указала на то, что ее предложение является общим по своему характеру и что она готова внести в него поправки, с тем чтобы Специальный комитет мог приступить к его рассмотрению пункт за пунктом. - 此类评估大多属于提纲挈领的性质,着重关注方案及项目取得的成绩和成果,但通常也包括财务数据和财务资料。
Такие оценки представляют собой главным образом программные оценки, в которых внимание сосредоточивается на достижениях и результатах, обеспеченных в рамках программ и проектов, но нередко ими охватываются также финансовые данные и информация.
其他语种
- 提纲挈领的英语:take a net by headrope or a coat by the collar -- to concentrate on the main points; a digest; a résumé; be concise and to the point; bring out the most essential points; bring up [forward] the chief ...
- 提纲挈领的法语:faire ressortir l'essentiel;dégager l'idée maîtresse;présenter qch dans ses grandes lignes;mettre en valeur les points importants;décrire qch à grands traits
- 提纲挈领的日语:〈成〉綱を取るときは大綱を,衣服を取るときはえりを.問題の要点をつかむたとえ. 他提纲挈领地做了一个总结/彼は要点をかいつまんで総括を行った.
- 提纲挈领的韩语:【성어】 그물 벼리를 잡고 옷깃을 거머쥐다; 요점을 간명하게 제시하다.
- 提纲挈领什么意思:tí gāng qiè lǐng 【解释】抓住网的总绳,提住衣的领子。比喻抓住要领,简明扼要。 【出处】《宋史·职官志八》:“提纲而众目张,振领而群毛理。” 【示例】这位老师讲课~,且行动活泼,深受同学们的欢迎。 【拼音码】tgql 【用法】联合式;作谓语、状语、补语;含褒义 【英文】concentrate on the main points
提纲挈领的俄文翻译,提纲挈领俄文怎么说,怎么用俄语翻译提纲挈领,提纲挈领的俄文意思,提綱挈領的俄文,提纲挈领 meaning in Russian,提綱挈領的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。