握的俄文
发音:
"握"的汉语解释用"握"造句握 перевод
俄文翻译手机版
- [wò]
1) сжать; пожать
握手 [wòshǒu] — пожать руку
2) тк. в соч. держать в руках; контролировать
•
- 握别
- 握拳
- "揠苗助长" 俄文翻译 : pinyin:yàmiáozhùzhǎngподтягивать руками всходы (желая ускорить их рост) (обр. в знач.: проявлять чрезмерное усердие, губить дело своим нетерпением)
- "揠苗" 俄文翻译 : pinyin:yàmiáoподтягивать руками всходы (желая ускорить их рост) (обр. в знач.: проявлять чрезмерное усердие, губить дело своим нетерпением)
- "握一握" 俄文翻译 : пожатьпожимать
- "揠" 俄文翻译 : pinyin:yàгл. тянуть кверху; выдёргивать, вытаскивать
- "握两把汗" 俄文翻译 : pinyin:wòliǎngbahànнабирать пот в две горсти (обр. в знач.: беспокоиться за кого-л.)
- "揞" 俄文翻译 : pinyin:ǎnгл.1) накрыть рукой, придавить, прижать2) пекинский диал. покрыть (напр. краской); присыпать (порошком)3) пекинский диал. навязывать, насильно придавать, притягивать за уши
- "握主" 俄文翻译 : зажимать
- "揝筹" 俄文翻译 : pinyin:zuànchóuтянуть жребий
- "握住" 俄文翻译 : pinyin:wózhú1) крепко хватать: прочно брать в руки; овладевать2) крепко сжимать, стискивать
例句与用法
- 极具实力的举球员,掌握全队的状況。
В экстренных ситуациях способен выдержать вес всей команды. - 它终于把命运掌握在自己的手中。
Она наконец взяла свою судьбу в собственные руки. - 这样做的引体向上也叫反握引体向上。
В верхнем течении также обозначается как Ожын. - 非洲人今天正在掌握自己的命运。
Африканцы сегодня берут свою судьбу в собственные руки. - 让我回顾一下我们所掌握的数字。
Позвольте мне пройтись по имеющимся у нас цифрам. - 屋大维被称奧古斯都,握有实权。
Одиссей получил имя «утис» (Никто), ибо имел большие уши. - 我们掌握着十分强有力的规劝手段。
У нас есть очень мощное средство убеждения. - 及时掌握发生的新情况很有好处。
Полезно получить новую информацию о том, что происходит. - 未来并不是掌握在石油或黄金手中。
Будущее не зависит от наличия нефти или золота. - 我们也必须利用已经掌握的一切手段。
Нам также необходимо использовать все имеющиеся у нас средства.
其他语种
- 握的泰文
- 握的英语:动词 (拿; 抓) hold; grasp; take by the hand 短语和例子
- 握的法语:动 saisir;tenir;serrer~紧拳头serrer le poing
- 握的日语:握る.つかむ. 把握/把握する.確信. 掌 zhǎng 握/掌握する.マスターする.身につける. 紧握手中枪 qiāng /銃をしっかり握る. 【熟語】在握
- 握的韩语:(1)[동사] (손으로) 쥐다[잡다]. 장악(掌握)하다. 把握; 파악하다 掌握; 장악하다 握手; 활용단어참조 如握; 【격식】 직접 뵙고 손을 마주 잡고 말씀드리는 것과 같은 경의(敬意)와 사랑을 갖고 이 편지를 씁니다 [옛날 편지의 상대 이름 밑에 씀] 紧握手中枪; 수중의 총을 꽉 쥐다 大权在握; 대권을 쥐다 (2)[양사]【문어】 줌. 웅큼. ...
- 握的阿拉伯语:أخذ;
- 握的印尼文:berjabatan tangan; makan; membawa; memegang; memungut; mengambil; pegang;
- 握什么意思:wò ㄨㄛˋ 1)手指弯曲合拢,执持:~手。~拳。~别。把~。掌~。~力。~笔。~管。~瑜(喻怀有美好的才德)。 2)量词,指一把大小或分量:一~粗。 ·参考词汇: grasp hold
抱玉握珠 握力 握手 握管 握拳透爪 握雨携云 握手言欢 握风捕影 握云拿雾 怀铅握椠 吐哺握发 怀瑾握瑜 三吐三握 拏云握雾 握蛇骑虎 握炭流汤 拿云握雾 握素怀铅 握发吐飧 紧握 怀觚握椠 ...